Neversmile - Играть в cамого cебя - перевод текста песни на немецкий

Играть в cамого cебя - Neversmileперевод на немецкий




Играть в cамого cебя
Sich selbst spielen
Запоминаешь название дней
Du merkst dir die Namen der Tage
Просто ещё одну новую жизнь
Einfach noch ein neues Leben
Ты начинаешь как можно быстрей
Du beginnst so schnell wie möglich
Как можно глубже всю правду и боль
So tief wie möglich, all die Wahrheit und den Schmerz
Ты прячешь, не тратишь своё время зря
Versteckst du, verschwendest deine Zeit nicht
Клянёшься прилежно и честно играть в самого себя
Du schwörst, fleißig und ehrlich dich selbst zu spielen
Но я хочу, чтоб ты узнал (свободен лишь тот)
Aber ich will, dass du erkennst (frei ist nur der)
Свободен лишь тот, кто всё потерял
Frei ist nur der, der alles verloren hat
Всё до последней капли слёз
Alles bis zum letzten Tropfen Tränen
Ты покупаешь другое лицо
Du kaufst dir ein anderes Gesicht
Просто ещё одно новое "я"
Einfach noch ein neues "Ich"
Что скажут твои цифровые друзья?
Was werden deine digitalen Freunde sagen?
Ты должен носить эту улыбку всегда
Du musst dieses Lächeln immer tragen
Обязан быть модным, иначе нельзя
Du musst modisch sein, anders geht es nicht
И так же прилежно и честно играть в самого себя
Und genauso fleißig und ehrlich dich selbst spielen
Но я хочу, чтоб ты узнал (свободен лишь тот)
Aber ich will, dass du erkennst (frei ist nur der)
Свободен лишь тот, кто всё потерял
Frei ist nur der, der alles verloren hat
Всё до последней капли слёз
Alles bis zum letzten Tropfen Tränen
С последним словом на устах
Mit dem letzten Wort auf den Lippen
"Да будет так!"
"So sei es!"
Yeah!
Yeah!
Но я хочу, чтоб ты узнал
Aber ich will, dass du erkennst
Свободен лишь тот, кто всё потерял
Frei ist nur der, der alles verloren hat
Всё до последней капли слёз
Alles bis zum letzten Tropfen Tränen
С последним словом на устах последним словом на устах)
Mit dem letzten Wort auf den Lippen (mit dem letzten Wort auf den Lippen)
"Да будет так, да, да будет так!"
"So sei es, ja, so sei es!"
Но я (я) хочу, чтоб ты узнал (чтоб ты узнал)
Aber ich (ich) will, dass du erkennst (dass du erkennst)
Свободен лишь тот, кто всё потерял
Frei ist nur der, der alles verloren hat
Всё до последней капли слёз (до последней)
Alles bis zum letzten Tropfen Tränen (bis zum letzten)
С последним словом на устах
Mit dem letzten Wort auf den Lippen
"Да будет так!"
"So sei es!"





Авторы: Kubynin Yevgeniy Yevgen'yevich кубынин, камиль шараподинов, владимир зиновьев, анатолий попков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.