Neversmile - Самый верный враг - перевод текста песни на немецкий

Самый верный враг - Neversmileперевод на немецкий




Самый верный враг
Der treueste Feind
Во мне!
In mir!
Сaмый верный враг
Der treueste Feind
Всё случится так
Alles wird so geschehen
Как захочешь ты
Wie du es willst
Втайне от себя
Heimlich vor mir selbst
Разрушать себя
Mich selbst zerstören
Разрушая всё
Alles zerstören
Ты прощаешь мне (ты прощаешь мне!)
Du verzeihst mir (du verzeihst mir!)
Только слово "нет"
Nur das Wort "Nein"
Только слово "нет"!
Nur das Wort "Nein"!
Ты прощаешь мне (ты прощаешь мне!)
Du verzeihst mir (du verzeihst mir!)
Только слово "нет"
Nur das Wort "Nein"
Каждый раз, когда не остаётся (каждый раз, когда нет!)
Jedes Mal, wenn nichts übrig bleibt (jedes Mal, wenn es kein!)
Ничего, кроме нас с тобой (ничего, кроме нас с тобой!)
Nichts außer uns beiden (nichts außer uns beiden!)
Верный враг и только мой
Treuer Feind und nur meiner
Ты прощаешь мне (мне)
Du verzeihst mir (mir)
Только боль извне (мне)
Nur den Schmerz von außen (mir)
Только слово нет (нет, нет, и)
Nur das Wort "Nein" (nein, nein, und)
Самый первый вдох (самый первый вдох)
Der allererste Atemzug (der allererste Atemzug)
Каждый первый шаг
Jeder erste Schritt
Бесполезный шаг
Ein nutzloser Schritt
Ты прощаешь мне (ты прощаешь мне!)
Du verzeihst mir (du verzeihst mir!)
Только слово "нет" (только слово "нет")
Nur das Wort "Nein" (nur das Wort "Nein")
Только слово "нет" (только слово "нет")
Nur das Wort "Nein" (nur das Wort "Nein")
Ты прощаешь мне (ты прощаешь мне!)
Du verzeihst mir (du verzeihst mir!)
Только слово "нет" (только слово "нет")
Nur das Wort "Nein" (nur das Wort "Nein")
Каждый раз, когда не остаётся (ничего, только мы!)
Jedes Mal, wenn nichts übrig bleibt (nichts, nur wir!)
Ничего, кроме нас с тобой (ничего, кроме нас с тобой!)
Nichts außer uns beiden (nichts außer uns beiden!)
Отраженье себя на осколке (отраженье себя!)
Mein Spiegelbild auf einer Scherbe (Mein Spiegelbild!)
Верный враг и только мой
Treuer Feind und nur meiner
Каждый раз, когда не остаётся
Jedes Mal, wenn nichts übrig bleibt
Каждый раз, когда не остаётся
Jedes Mal, wenn nichts übrig bleibt
Во мне!
In mir!
Каждый раз, когда не остаётся (каждый раз, во мне мир, ха-ха-ха!)
Jedes Mal, wenn nichts übrig bleibt (jedes Mal, in mir ist Frieden, ha-ha-ha!)
Каждый раз, когда не остаётся тебя (каждый раз, когда не остаётся!)
Jedes Mal, wenn von dir nichts übrig bleibt (jedes Mal, wenn nichts übrig bleibt!)
Во мне!
In mir!
Во мне!
In mir!
Умри!
Stirb!
Во мне!
In mir!
Во мне!
In mir!
Во мне!
In mir!
Каждый раз, когда не остаётся
Jedes Mal, wenn nichts übrig bleibt
(Самый верный враг)
(Der treueste Feind)





Авторы: Kubynin Yevgeniy Yevgen'yevich кубынин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.