Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgetting Your Memory
Vergessen deiner Erinnerung
Why
can't
I
get
you
out
of
my
head
Warum
kann
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen?
I
don't
really
know
why
I've
been
stuck
in
this
bed
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
ich
in
diesem
Bett
feststecke.
Baby
I
just
think
you
didn't
want
things
to
end
Baby,
ich
glaube,
du
wolltest
nicht,
dass
es
endet.
Cause
you
still
fuck
with
my
head
Weil
du
immer
noch
mit
meinem
Kopf
spielst.
Three
years
and
I'm
still
a
mess
Drei
Jahre
und
ich
bin
immer
noch
ein
Wrack.
So
I
try
to
get
up
and
I'm
smoking
my
weed
Also
versuche
ich
aufzustehen
und
rauche
mein
Gras.
Roll
it
up
inside
a
joint
marshmallow
OG
Rolle
es
in
einen
Joint,
Marshmallow
OG.
Thinking
back
when
I
was
a
kid
watching
toonami
Denke
daran,
wie
ich
als
Kind
Toonami
geschaut
habe.
Feeling
like
I
can
save
the
world
like
dragon
ball
z
Fühle
mich,
als
könnte
ich
die
Welt
retten,
wie
in
Dragon
Ball
Z.
I
been
feeling
like
I'm
super
sayian
gohan
Ich
fühle
mich
wie
Super-Saiyajin
Gohan.
Blast
your
memory
away
like
jimmy
neutron
Blase
deine
Erinnerung
weg,
wie
Jimmy
Neutron.
Control
alt
delete
fuck
it
baby
here's
a
new
song
Strg
Alt
Entf,
scheiß
drauf,
Baby,
hier
ist
ein
neuer
Song.
Making
dreams
come
true
R34
nissan
Träume
werden
wahr,
R34
Nissan.
It's
been
too
long
Es
ist
zu
lange
her.
So
why
are
you
in
my
head
Also,
warum
bist
du
in
meinem
Kopf?
Feelings
too
strong
Gefühle
sind
zu
stark.
Got
me
inching
toward
my
death
Bringen
mich
näher
an
meinen
Tod.
Write
a
sad
song
Schreibe
ein
trauriges
Lied.
But
I
think
it's
for
the
best
Aber
ich
denke,
es
ist
das
Beste.
That
I
get
out
of
this
mess
Dass
ich
aus
diesem
Chaos
herauskomme.
Forgetting
your
memory
Deine
Erinnerung
vergessen.
I've
been
under
too
much
stress
Ich
stehe
unter
zu
viel
Stress.
I've
been
trying
to
forget
Ich
habe
versucht
zu
vergessen.
So
I've
been
pouring
up
the
flor
de
caña
Also
habe
ich
mir
Flor
de
Caña
eingeschenkt.
Lay
my
head
to
rest
Lege
meinen
Kopf
zur
Ruhe.
80
proof
in
my
veins
40%
Alkohol
in
meinen
Venen.
Baby
It
helps
with
my
pain
Baby,
es
hilft
gegen
meinen
Schmerz.
Numb
me
down
guess
I
feel
ok
Betäubt
mich,
ich
fühle
mich
okay.
Others
say
that
I've
gone
insane
Andere
sagen,
ich
sei
verrückt
geworden.
So
I
try
to
get
up
and
I'm
smoking
my
weed
Also
versuche
ich
aufzustehen
und
rauche
mein
Gras.
Roll
it
up
inside
a
joint
marshmallow
OG
Rolle
es
in
einen
Joint,
Marshmallow
OG.
Thinking
back
when
I
was
a
kid
watching
toonami
Denke
daran,
wie
ich
als
Kind
Toonami
geschaut
habe.
Feeling
like
I
can
save
the
world
like
dragon
ball
z
Fühle
mich,
als
könnte
ich
die
Welt
retten,
wie
in
Dragon
Ball
Z.
I
been
feeling
like
I'm
super
sayian
gohan
Ich
fühle
mich
wie
Super-Saiyajin
Gohan.
Blast
your
memory
away
like
jimmy
neutron
Blase
deine
Erinnerung
weg,
wie
Jimmy
Neutron.
Control
alt
delete
fuck
it
baby
here's
a
new
song
Strg
Alt
Entf,
scheiß
drauf,
Baby,
hier
ist
ein
neuer
Song.
Making
dreams
come
true
R34
nissan
Träume
werden
wahr,
R34
Nissan.
It's
been
too
long
Es
ist
zu
lange
her.
So
why
are
you
in
my
head
Also,
warum
bist
du
in
meinem
Kopf?
Feelings
too
strong
Gefühle
sind
zu
stark.
Got
me
inching
toward
my
death
Bringen
mich
näher
an
meinen
Tod.
Write
a
sad
song
Schreibe
ein
trauriges
Lied.
But
I
think
it's
for
the
best
Aber
ich
denke,
es
ist
das
Beste.
That
I
get
out
of
this
mess
Dass
ich
aus
diesem
Chaos
herauskomme.
Forgetting
your
memory
Deine
Erinnerung
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Gulke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.