Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven't
gone
insane
dass
ich
nicht
verrückt
geworden
bin.
I
just
need
some
more
caffeine
Ich
brauche
nur
etwas
mehr
Koffein
Injected
in
my
veins
in
meine
Venen
gespritzt.
Mile
high
every
day
jeden
Tag
meilenhoch.
High
& caffeinated
High
und
koffeiniert
On
the
nimbus
cloud
avoiding
pain
auf
der
Nimbuswolke,
um
Schmerz
zu
vermeiden.
I
haven't
gone
insane
dass
ich
nicht
verrückt
geworden
bin.
I
just
need
some
more
caffeine
Ich
brauche
nur
etwas
mehr
Koffein
Injected
in
my
veins
in
meine
Venen
gespritzt.
Mile
high
every
day
jeden
Tag
meilenhoch.
High
& caffeinated
High
und
koffeiniert
On
the
nimbus
cloud
avoiding
pain
auf
der
Nimbuswolke,
um
Schmerz
zu
vermeiden.
Rolling
marijuana
in
the
joint
Drehe
Marihuana
in
den
Joint,
Pack
it
tight,
getting
high
avoiding
all
the
noise
stopfe
ihn
fest,
werde
high
und
vermeide
all
den
Lärm.
Smoke
inside
my
lungs,
slowly
filling
up
the
void
Rauch
in
meiner
Lunge,
füllt
langsam
die
Leere.
Out
in
Colorado
and
I'm
chillin
with
my
boys
Draußen
in
Colorado
und
ich
chille
mit
meinen
Jungs.
Pass
the
J
to
Sway
and
he
sipping
on
La
Croix
Reiche
den
Joint
an
Sway
und
er
nippt
an
La
Croix.
Got
these
emo
bitches
playing
me
like
I'm
a
toy
Diese
Emo-Bitches
spielen
mit
mir,
als
wäre
ich
ein
Spielzeug.
Give
'em
what
they
want
and
I
tell
them
to
enjoy
Ich
gebe
ihnen,
was
sie
wollen,
und
sage
ihnen,
sie
sollen
es
genießen.
They
coming
back
for
more
and
I'm
just
a
cowboy
Sie
kommen
zurück,
um
mehr
zu
bekommen
und
ich
bin
nur
ein
Cowboy.
They
love
when
they
ghost
me
Sie
lieben
es,
wenn
sie
mich
ghosten,
And
they
don't
even
text
me
back
und
sie
schreiben
mir
nicht
einmal
zurück.
I
haven't
gone
insane
dass
ich
nicht
verrückt
geworden
bin.
I
just
need
some
more
caffeine
Ich
brauche
nur
etwas
mehr
Koffein
Injected
in
my
veins
in
meine
Venen
gespritzt.
Mile
high
every
day
jeden
Tag
meilenhoch.
High
& caffeinated
High
und
koffeiniert
On
the
nimbus
cloud
avoiding
pain
auf
der
Nimbuswolke,
um
Schmerz
zu
vermeiden.
I
haven't
gone
insane
dass
ich
nicht
verrückt
geworden
bin.
I
just
need
some
more
caffeine
Ich
brauche
nur
etwas
mehr
Koffein
Injected
in
my
veins
in
meine
Venen
gespritzt.
Mile
high
every
day
jeden
Tag
meilenhoch.
High
& caffeinated
High
und
koffeiniert
On
the
nimbus
cloud
avoiding
pain
auf
der
Nimbuswolke,
um
Schmerz
zu
vermeiden.
I
just
need
some
coffee
Ich
brauche
nur
etwas
Kaffee.
Baby
tell
me
that
you
really
fucking
want
me
Baby,
sag
mir,
dass
du
mich
wirklich
willst.
Not
like
my
ex
cause
all
she
does
is
haunt
me
Nicht
wie
meine
Ex,
denn
alles,
was
sie
tut,
ist,
mich
zu
verfolgen.
All
the
petty
moves
intended
to
be
taunting
All
die
kleinlichen
Aktionen,
die
als
Sticheleien
gedacht
sind.
Life
is
daunting
Das
Leben
ist
entmutigend.
They
love
when
they
ghost
me
Sie
lieben
es,
wenn
sie
mich
ghosten,
And
they
don't
even
text
me
back
und
sie
schreiben
mir
nicht
einmal
zurück.
I
haven't
gone
insane
dass
ich
nicht
verrückt
geworden
bin.
I
just
need
some
more
caffeine
Ich
brauche
nur
etwas
mehr
Koffein
Injected
in
my
veins
in
meine
Venen
gespritzt.
Mile
high
every
day
jeden
Tag
meilenhoch.
High
& caffeinated
High
und
koffeiniert
On
the
nimbus
cloud
avoiding
pain
auf
der
Nimbuswolke,
um
Schmerz
zu
vermeiden.
I
haven't
gone
insane
dass
ich
nicht
verrückt
geworden
bin.
I
just
need
some
more
caffeine
Ich
brauche
nur
etwas
mehr
Koffein
Injected
in
my
veins
in
meine
Venen
gespritzt.
Mile
high
every
day
jeden
Tag
meilenhoch.
High
& caffeinated
High
und
koffeiniert
On
the
nimbus
cloud
avoiding
pain
auf
der
Nimbuswolke,
um
Schmerz
zu
vermeiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Gulke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.