Да хранит Бог твою красоту
May God Preserve Your Beauty
Да
хранит
Бог
твою
красоту
May
God
preserve
your
beauty,
Так,
как
птица
своё
оперение
Like
a
bird
its
plumage,
Словно
облако
чистоту
Like
a
cloud
its
purity,
И
как
свежесть
хранит
дождь
весенний
And
like
the
spring
rain
its
freshness.
Что
сравнится
с
тобой?
Лишь
цветы
What
can
compare
to
you?
Only
flowers,
Жаль,
цветы
они
быстро
увянут
But
sadly,
flowers
quickly
fade.
Жаль,
увянешь
когда-нибудь
ты
Sadly,
you
too
will
someday
fade,
И
бутоном
опять
ты
не
станешь
And
you
won't
become
a
bud
again.
Да
хранит
Бог
твою
красоту
May
God
preserve
your
beauty,
Так,
как
птица
своё
оперение
Like
a
bird
its
plumage,
Словно
облако
чистоту
Like
a
cloud
its
purity,
И
как
свежесть
хранит
дождь
весенний
And
like
the
spring
rain
its
freshness.
Что
сравнится
с
тобой
- лишь
цветы
What
can
compare
to
you?
Only
flowers,
Жаль,
цветы
они
быстро
увянут
But
sadly,
flowers
quickly
fade.
Жаль,
увянешь
когда-нибудь
ты
Sadly,
you
too
will
someday
fade,
И
бутоном
опять
ты
не
станешь
And
you
won't
become
a
bud
again.
Но
оставил
свою
остроту
But
the
faded
flower
of
May
Запах
цвета
увядшего
в
мае
Leaves
its
poignant
scent
behind.
Да
хранит
Бог
твою
красоту
May
God
preserve
your
beauty,
Как
любовь
я
к
тебе
сохраняю
As
I
preserve
my
love
for
you.
Но
оставил
свою
остроту
But
the
faded
flower
of
May
Запах
цвета
увядшего
в
мае
Leaves
its
poignant
scent
behind.
Да
хранит
Бог
твою
красоту!
May
God
preserve
your
beauty!
Как
любовь
я
к
тебе
сохраняю
As
I
preserve
my
love
for
you.
Как
любовь!
As
I
preserve
my
love!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2013
дата релиза
30-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.