NevidomeZadovolennya - Снова мне 16 лет - перевод текста песни на немецкий

Снова мне 16 лет - NevidomeZadovolennyaперевод на немецкий




Снова мне 16 лет
Wieder 16 Jahre alt
Я смотрю на небо голубого цвета
Ich schaue in den himmelblauen Himmel
Понимаю где-то наступает лето
Ich verstehe, dass irgendwo der Sommer kommt
Уоу-о!
Uoh-oh!
А никаких проблем и бед!
Und keine Probleme und kein Kummer!
А снова мне 16 лет!
Und wieder bin ich 16 Jahre alt!
Мне звонок с Перми, милай, где-же ты?
Ein Anruf aus Perm, meine Liebe, wo bist du?
А-я-я-й!
Ai-ja-jai!
А я на Аляске. И зачем? Для встряски!
Ich bin in Alaska. Und warum? Um mich aufzurütteln!
У-о-у-о!
Uoh-oh!
А никаких проблем и бед!
Und keine Probleme und kein Kummer!
А снова мне 16 лет!
Und wieder bin ich 16 Jahre alt!
Повидал тебя я, чувствую, не зря
Ich habe dich gesehen, ich fühle, nicht umsonst
Так как делать нече, рад я этой встрече!
Da es nichts zu tun gibt, bin ich froh über dieses Treffen!
У-о-у-о!
Uoh-oh!
А никаких проблем и бед!
Und keine Probleme und kein Kummer!
А снова мне 16 лет!)
Und wieder bin ich 16 Jahre alt!
Как тебя встречаю, наяву летаю!
Wenn ich dich treffe, fliege ich in der Realität!
От души и сердца счастье отрываю
Von Herz und Seele reiße ich das Glück los
Вам его желаю!)
Ich wünsche es euch!
А никаких
Und keine
Посижу с Камилой, полежу с Полиной
Ich sitze mit Kamila, ich liege mit Polina
А потом и к милой заявлюсь с повинной!
Und dann komme ich zu meiner Liebsten mit einem Geständnis!
У-о-у-о!
Uoh-oh!
А никаких проблем и бед!
Und keine Probleme und kein Kummer!
А снова мне 16 лет!
Und wieder bin ich 16 Jahre alt!
Годы пролетели, помнишь наши трели
Die Jahre sind verflogen, erinnerst du dich an unsere Triller
У тебя семья и дети, но
Du hast eine Familie und Kinder, aber
Назначаешь встречи так же на рассвете
Du verabredest dich immer noch bei Sonnenaufgang
О-у-о!
Oh-u-oh!
А никаких проблем и бед!
Und keine Probleme und kein Kummer!
А снова мне 16 лет!)
Und wieder bin ich 16 Jahre alt!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.