NevidomeZadovolennya - Цветы мне говорят прощай - перевод текста песни на немецкий




Цветы мне говорят прощай
Die Blumen sagen mir Lebewohl
Угу, готов!
Uhu, bereit!
Спасибо!
Danke!
Да, всё отлично!
Ja, alles super!
Ага, и, пожалуйста, Альберту гитару сделай выше!
Aha, und bitte, Alberts Gitarre lauter!
И ещё чуть-чуть!
Und noch ein bisschen!
Где-то на полтора!
Etwa um anderthalb!
Ага, замечательно!)
Aha, wunderbar!)
Как же ж так
Wie konnte das passieren?
Звони Джиму ещё раз, через два часа самолёт!
Ruf Jim nochmal an, in zwei Stunden ist der Flug!
Не хочу, чтобы он снова опоздал!
Ich will nicht, dass er sich wieder verspätet!
А кто хочет? Никто не хочет!
Und wer will das schon? Niemand will das!
Единогласно!
Einstimmig!
Давай, запускай!
Los, fang an!
Цветы мне говорят - прощай
Die Blumen sagen mir - Lebewohl
Головками склоняясь ниже
Mit gesenkten Köpfen
Что я навеки не увижу
Dass ich für immer nicht sehen werde
Её лицо и отчий край
Ihr Gesicht und die Heimat
Любимая, ну что ж! Ну что ж!
Liebste, nun denn! Nun denn!
Ла-ла-ла-лай-ла-лай!
La-la-la-lai-la-lai!
Я видел их и видел землю
Ich sah sie und sah das Land
И эту гробовую дрожь
Und dieses Grabesbeben
Как ласку новую приемлю
Wie eine neue Liebkosung nehme ich an
Давай-давай, Ваня, хорошо идём!
Weiter, weiter, Vanya, gut gemacht!
И потому, что я постиг
Und weil ich begriffen habe
Лай-ла-ла-ла-лай!
Lai-la-la-la-lai!
Всю жизнь, пройдя с улыбкой мимо, -
Das ganze Leben, mit einem Lächeln vorübergehend, -
Я говорю на каждый миг
Sage ich in jedem Augenblick
Что всё на свете повторимо
Dass alles auf der Welt wiederholbar ist
Не всё ль равно - придёт другой
Ist es nicht egal - ein anderer wird kommen
Лай-ла-ла-лай-ла-лай!
Lai-la-la-lai-la-lai!
Печаль ушедшего не сгложет
Die Trauer des Vergangenen wird nicht verschlingen
Оставленной и дорогой
Die Verlassene und Teure
Пришедший лучше песню сложит
Der Gekommene wird ein besseres Lied schreiben
И, песне внемля в тишине
Und, dem Lied lauschend in der Stille
Лай-ла-ла-ла-лай!
Lai-la-la-la-lai!
Любимая с другим любимым
Die Liebste mit einem anderen Geliebten
Быть может, вспомнит обо мне
Wird sich vielleicht an mich erinnern
Как о цветке неповторимом
Wie an eine einzigartige Blume
Жги, Альбертушка, не спать!
Gib alles, Albertuschka, nicht schlafen!
Лай-ла-ла-лай-ла-лай!
Lai-la-la-lai-la-lai!
Вот так!
So ist es gut!
Что я навеки не увижу
Dass ich für immer nicht sehen werde
Её лицо и отчий край!
Ihr Gesicht und die Heimat!
Раз, два, три, четыре, оп!
Eins, zwei, drei, vier, hopp!
И, песне внемля в тишине
Und dem Lied lauschend in der Stille
Лай-ла-ла-ла-лай!
Lai-la-la-la-lai!
Любимая с другим любимым
Die Liebste mit einem anderen Geliebten
Быть может вспомнит обо мне
Wird sich vielleicht an mich erinnern
Как о цветке неповторимом!
Wie an eine einzigartige Blume!
Всё, вы все большие молодцы!
So, ihr seid alle großartig!
Собираемся через 15 минут возле входа!
Wir treffen uns in 15 Minuten am Eingang!





Авторы: Nevidomezadovolennya, гаврош игорь васильевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.