Текст и перевод песни Nevilton - O Morno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
só
queria
ver
o
sol
И
просто
хотел
видеть
солнце
Mas
nunca
saía
do
seu
quarto
Но
никогда
не
выходил
из
своего
номера
Culpava
a
incerteza
e
a
distância
Обвинил
их
неопределенность
и
расстояние
Só
se
for
fácil
e
garantido,
aí
eu
faço
Только
если
он
легкий
и
гарантированно,
там
я
делаю
Nunca
joga
nada
e
quer
massagem
(só
massagem)
Никогда
не
играет
ничего,
и
хочет
массаж
(только
массаж)
Não
quer
nem
ver
o
jogo
e
só
quer
gol
(só
quer
gol)
Не
хочет
ни
видеть
игру,
и
просто
хотите
гол
(только
хотите
гол)
Não
lê
o
livro,
só
quer
a
mensagem
(nunca
lê)
Не
читает
книгу,
а
просто
хотите,
сообщение
(не
читает)
E
só
chupa
a
laranja
que
um
outro
descascou
И
только
один
оранжевый,
другой
вырезал
Rezava,
mas
esquecia
de
crer
Она
читала,
но
забыл,
как
верить
Queria
o
bem,
mas
só
levava
a
mal
Хотел
хорошо,
но
только
нес
зло
E
quando,
então,
o
papo
era
fazer
И
когда,
итак,
в
чате
было
сделать
Preferia
voltar
só
no
final
Предпочел
бы
вернуться
только
в
конце
Pois
sempre
foi
mais
fácil
esperar
(esperar)
Потому
что
всегда
легче
ждать
(ждать)
E
ver
as
flores
no
jardim
dos
outros
(no
jardim)
И
посмотреть
на
цветы
в
саду
других
людей
(в
саду)
Esperar
para
ver
no
que
vai
dar
(vai
dar
sim!)
Ждать,
чтобы
увидеть,
на
что
будет
дать
(даст,
да!)
E
se
for
legal,
por
que
não
fazer
igual?
И
если
это
законно,
почему
бы
не
сделать
равный?
Queria
muito
viver
bem
a
vida
Очень
хотелось
жить
хорошо
Mas
esquecia
apenas
de
viver
Но
забыл
просто
жить
Passava
o
dia
olhando
pra
parede
Проводил
день
глядя
в
стену
E
nunca
via
nada
acontecer
И
никогда
не
увидел
ничего
случиться
Queria
saber
como
é
viajar
(viajar)
Хотел
бы
знать,
как
это-путешествовать
(ехать)
Mas
tinha
medo
de
algo
dar
errado
(dar
errado)
Но
боялся,
что
что-то
ошибиться
(ошибиться)
Então
achava
melhor
nem
tentar
(nem
tentar)
Потом
думал,
лучше
и
не
пытаться
(пытаться)
E
esquecia
que
podia
ter
amigos
ao
seu
lado
И
забыл,
что
мог
иметь
друзей,
на
вашей
стороне
Enfim,
um
dia
ele
acordou
pra
vida
Во
всяком
случае,
в
один
прекрасный
день
он
проснулся,
тебя
жизнь
E
experimentou
o
que
é
viver
И
испытал,
что
значит
жить
E
amou,
errou,
tentou,
leu,
descobriu...
А
потом,
пьяный,
пытался,
прочитал,
узнал...
Que
é
natural
nem
tudo
sair
como
se
espera
Что
вполне
естественно,
не
все
выходит,
как
ожидается,
Mas
todo
ano
chega
a
primavera
Но
каждый
год
приходит
весна,
E
o
calor
do
sol
sempre
ta
aí
pra
te
abraçar
И
тепло
от
солнца,
когда
та
там
тебя
обнять
Pode
sorrir!
Может
улыбаться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.