Текст и перевод песни Nevio Passaro - Se bastasse una canzone
Se bastasse una canzone
Se bastasse una canzone
Se
bastasse
una
bella
canzone
If
only
it
took
a
beautiful
song
A
far
piovere
amore
To
make
love
rain
down
Si
potrebbe
cantarla
un
milione
A
million
could
be
sung
Un
milione
di
volte
A
million
times
around
Bastasse
già
bastasse
già
If
only,
if
only
Non
ci
vorrebbe
poi
tanto
ad
imparare
ad
amare
di
più...
It
wouldn't
take
much
to
learn
to
love
more...
Se
bastasse
una
vera
canzone
If
only
it
took
a
real
song
Per
convincere
gli
altri
To
convince
the
others
Si
potrebbe
cantarla
più
forte
It
could
be
sung
louder
Visto
che
sono
in
tanti
Because
they
are
so
many
Fosse
così
fosse
così
If
only,
if
only
Non
si
dovrebbe
lottare
per
farsi
sentire
di
più...
We
wouldn't
have
to
fight
to
be
heard
more...
Se
bastasse
una
buona
canzone
If
only
it
took
a
good
song
A
far
dare
una
mano
To
lend
a
helping
hand
Si
potrebbe
trovarla
nel
cuore
It
could
be
found
in
the
heart
Senza
andare
lontano
Without
having
to
go
far
Bastasse
già
bastasse
già
If
only,
if
only
Non
ci
sarebbe
bisogno
di
chiedere
la
carità...
We
wouldn't
need
to
ask
for
charity...
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Dedicated
to
all
those
who
Sono
allo
sbando
Are
lost
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Dedicated
to
all
those
who
Non
hanno
avuto
ancora
niente
Have
not
yet
had
anything
E
sono
ai
margini
da
sempre
And
have
always
been
on
the
margins
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Dedicated
to
all
those
who
Stanno
aspettando
Are
waiting
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Dedicated
to
all
those
who
Rimangono
dei
sognatori
Remain
dreamers
Per
questo
sempre
più
da
soli...
Because
of
this,
always
more
and
more
alone...
Se
bastasse
una
grande
canzone
If
only
it
took
a
great
song
Per
parlare
di
pace
To
speak
of
peace
Si
potrebbe
chiamarla
per
nome
It
could
be
called
by
its
name
Aggiungendo
una
voce
Adding
a
voice
E
un′altra
poi,
e
un'altra
poi
And
another,
and
another
Finche
diventa
di
un
solo
colore
più
vivo
che
mai...
Until
it
becomes
one
color,
brighter
than
ever...
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Dedicated
to
all
those
who
Sono
allo
sbando
Are
lost
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Dedicated
to
all
those
who
Hanno
provato
ad
inventare
Have
tried
to
create
Una
canzone
per
cambiare
A
song
to
change
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Dedicated
to
all
those
who
Stanno
aspettando
Are
waiting
Dedicato
a
tutti
quelli
che
Dedicated
to
all
those
who
Venuti
su
con
troppo
vento
Grew
up
with
too
much
wind
Quel
tempo
gli
è
rimasto
dentro
That
time
has
stayed
with
them
In
ogni
senso
In
every
way
Hanno
creduto,
cercato
e
voluto
che
fosse
così
che
fosse
così...
They
believed,
tried,
and
wanted
it
to
be
that
way
In
ogni
senso
In
every
way
In
ogni
senso
In
every
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P Cassano, A Cogliati, E Ramazzotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.