Nevio Passaro - Se bastasse una canzone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nevio Passaro - Se bastasse una canzone




Se bastasse una canzone
Se bastasse una canzone
Se bastasse una bella canzone
If only it took a beautiful song
A far piovere amore
To make love rain down
Si potrebbe cantarla un milione
A million could be sung
Un milione di volte
A million times around
Bastasse già bastasse già
If only, if only
Non ci vorrebbe poi tanto ad imparare ad amare di più...
It wouldn't take much to learn to love more...
Se bastasse una vera canzone
If only it took a real song
Per convincere gli altri
To convince the others
Si potrebbe cantarla più forte
It could be sung louder
Visto che sono in tanti
Because they are so many
Fosse così fosse così
If only, if only
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più...
We wouldn't have to fight to be heard more...
Se bastasse una buona canzone
If only it took a good song
A far dare una mano
To lend a helping hand
Si potrebbe trovarla nel cuore
It could be found in the heart
Senza andare lontano
Without having to go far
Bastasse già bastasse già
If only, if only
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità...
We wouldn't need to ask for charity...
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Sono allo sbando
Are lost
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Non hanno avuto ancora niente
Have not yet had anything
E sono ai margini da sempre
And have always been on the margins
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Stanno aspettando
Are waiting
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Rimangono dei sognatori
Remain dreamers
Per questo sempre più da soli...
Because of this, always more and more alone...
Se bastasse una grande canzone
If only it took a great song
Per parlare di pace
To speak of peace
Si potrebbe chiamarla per nome
It could be called by its name
Aggiungendo una voce
Adding a voice
E un′altra poi, e un'altra poi
And another, and another
Finche diventa di un solo colore più vivo che mai...
Until it becomes one color, brighter than ever...
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Sono allo sbando
Are lost
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Hanno provato ad inventare
Have tried to create
Una canzone per cambiare
A song to change
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Stanno aspettando
Are waiting
Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who
Venuti su con troppo vento
Grew up with too much wind
Quel tempo gli è rimasto dentro
That time has stayed with them
In ogni senso
In every way
Hanno creduto, cercato e voluto che fosse così che fosse così...
They believed, tried, and wanted it to be that way
In ogni senso
In every way
In ogni senso
In every way





Авторы: P Cassano, A Cogliati, E Ramazzotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.