Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
κάθε
μου
πνοή
Mit
jedem
meiner
Atemzüge,
την
κάθε
μου
στιγμή
jeden
meiner
Augenblicke,
σ'
όλη
μου
τη
ζωή
in
meinem
ganzen
Leben,
τώρα
πια
σίγουρα
το
ξέρω
jetzt
weiß
ich
es
sicher,
έγινες
εμμονή
du
bist
zur
Besessenheit
geworden,
σημάδι
στην
ψυχή
ein
Mal
in
meiner
Seele,
σ'
όλη
μου
τη
ζωή
in
meinem
ganzen
Leben,
πόσο
σε
θέλω
wie
sehr
ich
dich
will.
πλέον
δε
με
νοιάζει
τα
χρόνια
πως
περνάνε
Es
ist
mir
egal,
wie
die
Jahre
vergehen,
πλέον
δε
με
νοιάζει
όποια
μέρα
και
να
'ναι
es
ist
mir
egal,
welcher
Tag
es
ist,
πλέον
δεν
πειράζει
νομίζω
πως
μαζί
μου
θα
ναι
να
μαι
es
macht
nichts
mehr,
ich
glaube,
du
wirst
bei
mir
sein,
damit
ich
sein
kann.
σκέψεις
στο
μυαλό
μου
έρχονται
και
πάνε
Gedanken
in
meinem
Kopf
kommen
und
gehen,
δεν
ξέρω
το
γιατί,
δεν
έχω
λογική
ich
weiß
nicht
warum,
ich
habe
keine
Logik,
η
μόνη
εμμονή
να
συναντήσω
στη
die
einzige
Besessenheit
ist,
dich
zu
treffen
in
der
κάθε
γυναίκας
εκδοχή
έχει
δική
σου
μορφή,
Version
jeder
Frau,
die
deine
Gestalt
hat,
έχει
δική
σου
ματιά,
δική
σου
φωνή
deinen
Blick
hat,
deine
Stimme
hat.
Ήσουν
πάντα
μες
τα
όνειρα
μου
Du
warst
immer
in
meinen
Träumen,
ήσουν
πάντα
μέσα
στην
καρδιά
μου
du
warst
immer
in
meinem
Herzen,
περιμένω
να
φανείς
μπροστά
μου
να
σου
πω
ich
warte
darauf,
dass
du
vor
mir
erscheinst,
um
dir
zu
sagen,
μην
μένεις
μακριά
μου,
μη
bleib
nicht
fern
von
mir,
nein.
Υπάρχεις
μόνο
εσύ
Es
gibt
nur
dich,
εσένα
σκέφτομαι
μόνο
ich
denke
nur
an
dich,
στη
δική
μου
τη
ζωή
εσύ
είσαι
το
οξυγόνο
in
meinem
Leben
bist
du
der
Sauerstoff,
κάθε
μου
στιγμή
λεπτά
απ'
το
δικό
σου
χρόνο
jeder
meiner
Augenblicke,
Minuten
deiner
Zeit,
λέμε
υποφέρω
μα
δε
νιώθω,
να
νιώθω
πόνο
man
sagt,
ich
leide,
aber
ich
fühle
keinen
Schmerz,
keinen
Schmerz.
Με
κάθε
μου
πνοή
Mit
jedem
meiner
Atemzüge,
την
κάθε
μου
στιγμή
jeden
meiner
Augenblicke,
σ'
όλη
μου
τη
ζωή
in
meinem
ganzen
Leben,
τώρα
πια
σίγουρα
το
ξέρω
jetzt
weiß
ich
es
sicher,
έγινες
εμμονή
du
bist
zur
Besessenheit
geworden,
σημάδι
στην
ψυχή
ein
Mal
in
meiner
Seele,
σ'
όλη
μου
τη
ζωή
in
meinem
ganzen
Leben,
πόσο
σε
θέλω
wie
sehr
ich
dich
will.
Κάθε
μέρα
που
ξυπνάω
την
εικόνα
σου
έχω
εκεί
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
habe
ich
dein
Bild
dort,
στον
τοίχο
κολλημένη
στην
καρδιά
μου
υπογραφή
an
die
Wand
geklebt,
in
meinem
Herzen
eine
Unterschrift,
είχε
μπει
από
εσένα
και
ολοένα
το
μυαλό
μου
κάνει
στάση
sie
kam
von
dir,
und
immer
öfter
hält
mein
Verstand
inne,
κάνει
πως
μπορεί
να
σε
ξεχάσει
tut
so,
als
könnte
er
dich
vergessen.
ν'
αλλάξει
κάτι
μεταξύ
μας
δεν
μπορεί
Etwas
zwischen
uns
kann
sich
nicht
ändern,
κι
φίλοι
πια
μου
λένε
είσαι
απλά
μια
εμμονή
und
Freunde
sagen
mir
jetzt,
du
seist
nur
eine
Besessenheit.
είναι
κάποια
που
σου
μοιάζει
τώρα
και
μου
τραγουδά
Da
ist
jemand,
der
dir
ähnelt
und
jetzt
für
mich
singt,
μπορεί
να
είσαι
εσύ
αυτή
που
λέει
δυνατά;
könntest
du
diejenige
sein,
die
es
laut
sagt?
Ήσουν
πάντα
μες
τα
όνειρα
μου
Du
warst
immer
in
meinen
Träumen,
ήσουν
πάντα
μέσα
στην
καρδιά
μου
du
warst
immer
in
meinem
Herzen,
περιμένω
να
φανείς
μπροστά
μου
να
σου
πω
ich
warte
darauf,
dass
du
vor
mir
erscheinst,
um
dir
zu
sagen,
μην
μένεις
μακριά
μου,
μη
bleib
nicht
fern
von
mir,
nein.
Για
μένα
εσύ
είσαι
η
καλημέρα
πριν
την
κάθε
μέρα
Für
mich
bist
du
der
guten
Morgen
vor
jedem
Tag,
πάθος
στον
αέρα,
τ'
όνομά
σου
Βέρα
Leidenschaft
in
der
Luft,
dein
Name
Vera,
δε
σε
κάνω
πέρα
ούτε
και
με
σφαίρα
ich
stoße
dich
nicht
weg,
nicht
einmal
mit
einer
Kugel.
Με
κάθε
μου
πνοή
Mit
jedem
meiner
Atemzüge,
την
κάθε
μου
στιγμή
jeden
meiner
Augenblicke,
σ'
όλη
μου
τη
ζωή
in
meinem
ganzen
Leben,
τώρα
πια
σίγουρα
το
ξέρω
jetzt
weiß
ich
es
sicher,
έγινες
εμμονή
du
bist
zur
Besessenheit
geworden,
σημάδι
στην
ψυχή
ein
Mal
in
meiner
Seele,
σ'
όλη
μου
τη
ζωή
in
meinem
ganzen
Leben,
πόσο
σε
θέλω
wie
sehr
ich
dich
will.
Λάμπουνε
τα
φλας,
πάνω
σου
και
συ
κοιτάς
Die
Blitze
leuchten
auf
dich,
und
du
schaust
εμένα
εκεί
στο
βάθος
και
με
νόημα
γελάς
mich
dort
in
der
Ferne
an
und
lachst
bedeutungsvoll.
που
θα
πας
πιο
μετά
σε
ρωτάνε
μα
εγώ
Wohin
du
später
gehst,
fragen
sie
dich,
aber
ich
ξέρω
πως
θα
είσαι
πάλι
στο
δικό
μου
το
μυαλό,
ναι!
weiß,
du
wirst
wieder
in
meinem
Kopf
sein,
ja!
κι
είναι
μόνο
όταν
κοιμάμαι
Und
nur
wenn
ich
schlafe,
σ'
έχω
εδώ
μαζί
μου
habe
ich
dich
hier
bei
mir,
πίνουμε
γελάμε,
πάμε
wir
trinken,
lachen,
gehen
εκεί
που
τα
όνειρα
ξυπνάνε
dorthin,
wo
die
Träume
erwachen,
και
όταν
έρθει
το
πρωί
κάνω
πως
δε
θυμάμαι
und
wenn
der
Morgen
kommt,
tue
ich
so,
als
ob
ich
mich
nicht
erinnere.
Έχω
τόσα
να
σου
πω
και
άλλα
τόσα
να
σου
δείξω
έχω,
Ich
habe
dir
so
viel
zu
sagen
und
noch
mehr
zu
zeigen,
την
καρδιά
το
μυαλο
να
μην
κάνω
πίσω
das
Herz,
den
Verstand,
nicht
nachzugeben,
να
μη
σε
αφήσω
dich
nicht
zu
verlassen,
πόρτα
να
μην
κλείσω
keine
Tür
zu
schließen,
όνειρο
αν
μείνει
εγώ
ποτέ
δε
θα
ξυπνήσω
wenn
es
ein
Traum
bleibt,
werde
ich
niemals
aufwachen.
κάθε
σου
κίνηση
γεμάτη
αρμονία
ναι
Jede
deiner
Bewegungen
voller
Harmonie,
ja,
κάθε
σου
λέξη
μια
νέα
συγχορδία
jedes
deiner
Worte
eine
neue
Akkordfolge,
κάθε
σκέψη
αμαρτία
ένα
βλέμμα
σου
μαγεία
jeder
Gedanke
eine
Sünde,
ein
Blick
von
dir
Magie,
τώρα
έχω
ψύχωση
όχι
πια
αμνησία
jetzt
habe
ich
eine
Psychose,
keine
Amnesie
mehr.
Με
κάθε
μου
πνοή
Mit
jedem
meiner
Atemzüge,
την
κάθε
μου
στιγμή
jeden
meiner
Augenblicke,
σ'
όλη
μου
τη
ζωή
in
meinem
ganzen
Leben,
τώρα
πια
σίγουρα
το
ξέρω
jetzt
weiß
ich
es
sicher,
έγινες
εμμονή
du
bist
zur
Besessenheit
geworden,
σημάδι
στην
ψυχή
ein
Mal
in
meiner
Seele,
σ'
όλη
μου
τη
ζωή
in
meinem
ganzen
Leben,
πόσο
σε
θέλω
wie
sehr
ich
dich
will.
Με
κάθε
μου
πνοή
Mit
jedem
meiner
Atemzüge,
την
κάθε
μου
στιγμή
jeden
meiner
Augenblicke,
σ'
όλη
μου
τη
ζωή
in
meinem
ganzen
Leben,
τώρα
πια
σίγουρα
το
ξέρω
jetzt
weiß
ich
es
sicher,
έγινες
εμμονή
du
bist
zur
Besessenheit
geworden,
σημάδι
στην
ψυχή
ein
Mal
in
meiner
Seele,
σ'
όλη
μου
τη
ζωή
in
meinem
ganzen
Leben,
πόσο
σε
θέλω
wie
sehr
ich
dich
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niko Pavlidis, Nikos Pavlidis, Stathis Telioudis, Vangelis Serifis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.