Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Se Enamora Pierde
Wer sich verliebt, verliert
De
que
vale
enamorarse
Was
bringt
es,
sich
zu
verlieben,
Si
cuando
tú
te
enamoras
Wenn
du
dich
verliebst,
Esa
persona
te
paga
mal
zahlt
diese
Person
es
dir
schlecht
heim.
El
que
se
enamora
pierde
Wer
sich
verliebt,
verliert.
Por
eso
no
me
enamoro
Deshalb
verliebe
ich
mich
nicht.
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
más
Und
es
ist
besser,
allein
zu
bleiben,
und
das
war's.
De
que
vale
enamorarse
Was
bringt
es,
sich
zu
verlieben,
Si
cuando
tú
te
enamoras
Wenn
du
dich
verliebst,
Esa
persona
te
paga
mal
zahlt
diese
Person
es
dir
schlecht
heim.
El
que
se
enamora
pierde
Wer
sich
verliebt,
verliert.
Por
eso
no
me
enamoro
Deshalb
verliebe
ich
mich
nicht.
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
más
Und
es
ist
besser,
allein
zu
bleiben,
und
das
war's.
No
tiene
nada
diferente
Es
ist
nichts
anderes,
Enamorarse
o
morir
por
accidente
sich
zu
verlieben
oder
durch
einen
Unfall
zu
sterben.
El
amor
es
un
loco
sicópata
Die
Liebe
ist
ein
verrückter
Psychopath,
Que
anda
en
busca
de
un
inocente
paciente
der
auf
der
Suche
nach
einem
unschuldigen
Patienten
ist.
Oh
si
eso
es
pura
mala
suerte
Oh
ja,
das
ist
pures
Pech,
Como
el
perro
que
le
das
de
comer
y
te
muerde
wie
der
Hund,
dem
du
zu
fressen
gibst
und
der
dich
beißt.
Te
pone
los
ojos
rojos,
la
cara
verde
Er
macht
dir
die
Augen
rot,
das
Gesicht
grün.
El
que
se
enamora
pierde...
Wer
sich
verliebt,
verliert...
Eso
es
verdad,
también
me
paso
Das
stimmt,
das
ist
mir
auch
passiert.
Todo
le
entregue
y
ella
muy
mal
me
pago
Ich
habe
ihr
alles
gegeben,
und
sie
hat
es
mir
sehr
schlecht
heimgezahlt.
Con
su
mejor
amigo
ella
me
la
fugo
Mit
ihrem
besten
Freund
ist
sie
mir
durchgebrannt.
Y
uno
como
un
bobo
detrás
rogando
por
amor
Und
ich,
wie
ein
Idiot,
bin
hinterhergelaufen
und
habe
um
Liebe
gebettelt.
Eso
ya
paso
y
no
me
quejo
Das
ist
vorbei,
und
ich
beschwere
mich
nicht.
Para
esto
del
amor
soy
un
pendejo
In
Sachen
Liebe
bin
ich
ein
Dummkopf.
Cualquiera
que
llegue
me
la
gozo
Ich
amüsiere
mich
mit
jeder,
die
kommt,
Peo
mejor
no
me
enamoro
aber
ich
verliebe
mich
lieber
nicht.
De
que
vale
enamorarse
Was
bringt
es,
sich
zu
verlieben,
Si
cuando
tú
te
enamoras
Wenn
du
dich
verliebst,
Esa
persona
te
paga
mal
zahlt
diese
Person
es
dir
schlecht
heim.
El
que
se
enamora
pierde
Wer
sich
verliebt,
verliert.
Por
eso
no
me
enamoro
Deshalb
verliebe
ich
mich
nicht,
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
más
Porque
sufrir
por
amor
und
es
ist
besser,
allein
zu
bleiben,
und
das
war's.
Warum
sollte
man
für
die
Liebe
leiden?
Yo
no
me
lo
explico
Ich
verstehe
es
nicht.
Mejor
soltero
y
pasando
rico
Lieber
Single
und
es
gut
haben,
Porque
la
vida
es
solo
un
ratico
No
quiero
mil
lecciones
denn
das
Leben
ist
nur
kurz.
Ich
will
keine
tausend
Lektionen
mehr,
Ya
no
soy
le
mismo
de
antes
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
wie
früher.
Ya
no
voy
a
enamorarme
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verlieben,
Solo
quiero
pasarla
bueno
ich
will
es
nur
gut
haben,
Solito
y
sin
compromiso
allein
und
ohne
Verpflichtungen.
Te
voy
hacer
lo
que
tu
novio
no
te
hizo
Ich
werde
dir
das
antun,
was
dein
Freund
dir
nicht
angetan
hat.
No
quiero
nada
Ich
will
nichts,
Me
canse
de
esta
pendejada
ich
habe
die
Nase
voll
von
diesem
Unsinn.
Yo
lo
que
quiero
es
disfrutar
nada
más!
Ich
will
nur
Spaß
haben,
mehr
nicht!
El
amor
paso
de
moda
no
me
enamorare
Liebe
ist
aus
der
Mode,
ich
werde
mich
nicht
verlieben,
Mejor
solo,
solito
quedare...
lieber
bleibe
ich
allein,
ganz
allein...
Bebe,
si
buscas
algo
serio
conmigo,
no
es!
Baby,
wenn
du
etwas
Ernstes
mit
mir
suchst,
das
ist
es
nicht!
Pero
si
eres
traviesa
yo
me
atrevo
Aber
wenn
du
frech
bist,
traue
ich
mich,
Y
de
paso
nos
perdemos
und
dann
verlieren
wir
uns.
Pero
no
te
enamores
porque...
Aber
verliebe
dich
nicht,
denn...
De
que
vale
enamorarse
Was
bringt
es,
sich
zu
verlieben,
Si
cuando
tú
te
enamoras
Wenn
du
dich
verliebst,
Esa
persona
te
paga
mal
zahlt
diese
Person
es
dir
schlecht
heim.
El
que
se
enamora
pierde
Wer
sich
verliebt,
verliert.
Por
eso
no
me
enamoro
Deshalb
verliebe
ich
mich
nicht.
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
más
Und
es
ist
besser,
allein
zu
bleiben,
und
das
war's.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Mesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.