Jetzt sagen dir alle deine Freunde, du sollst weitermachen
I understand and I get their intent, that they just have your back but it takes two to tango but to everyone' thinks that you cannot be flawed
Ich verstehe und ich verstehe ihre Absicht, dass sie dir nur den Rücken freihalten, aber es gehören immer zwei dazu, doch alle denken, dass du nicht fehlerhaft sein kannst
Cussing me out in these public disputes, to my face they play cute, then they turn right around and tell you that I'm fake
Beschimpfen mich in diesen öffentlichen Streitigkeiten, vor meinem Gesicht spielen sie nett, drehen sich dann um und sagen dir, dass ich falsch bin
When truth is they tell you one thing then they tell me another, they're playing both sides of the gate
Während die Wahrheit ist, dass sie dir eine Sache sagen und mir eine andere, sie spielen auf beiden Seiten des Tors
Drama they crave and we're caught in their scopes
Drama, nach dem sie sich sehnen, und wir sind in ihrem Blickfeld
I've owned my mistakes but to them it don't show
Ich habe meine Fehler eingestanden, aber für sie zeigt es sich nicht
I gathered my strength and I've tried to explain but if I'm being frank there ain't one explanation to them that I owe
Ich habe meine Kraft zusammengenommen und versucht, es zu erklären, aber wenn ich ehrlich bin, gibt es keine Erklärung, die ich ihnen schulde
Don't take this offensive but Jesus I've grown
Versteh das nicht falsch, aber Jesus, ich bin gewachsen
Yes I have fucked up, I am a big fuck up, so fuck it I know
Ja, ich habe Mist gebaut, ich bin ein großer Versager, also scheiß drauf, ich weiß es
Toxic I may be but you ain't no angel, you don't wear halos
Toxisch mag ich sein, aber du bist kein Engel, du trägst keinen Heiligenschein
Jesus I'm human, I don't walk on water I'm not Eminem and I'm trying my hardest to not let emotions just bury me no
Jesus, ich bin ein Mensch, ich gehe nicht auf dem Wasser, ich bin nicht Eminem, und ich versuche mein Bestes, meine Emotionen nicht einfach untergehen zu lassen, nein
Maybe I'm better off being alone
Vielleicht bin ich besser dran, wenn ich allein bin
I really don't know
Ich weiß es wirklich nicht
We break
Wir zerbrechen
We scream
Wir schreien
We fight
Wir kämpfen
Build scars
Hinterlassen Narben
We take
Wir nehmen
From each
Voneinander
Leave wounds
Hinterlassen Wunden
Make flaws
Verursachen Fehler
Poison
Gift
When we speak
Wenn wir sprechen
No boundaries
Keine Grenzen
At all
Überhaupt
We place
Wir schieben
Our blames
Uns die Schuld zu
But don't own
Aber gestehen
Our own faults
Unsere eigenen Fehler nicht ein
It's my fault
Es ist meine Schuld
It's my fault
Es ist meine Schuld
It's my fault
Es ist meine Schuld
It's my fault
Es ist meine Schuld
Cause I did you wrong
Weil ich dir Unrecht getan habe
Now these accusations tell you to move on
Jetzt sagen dir diese Anschuldigungen, du sollst weitermachen
I understand and I get how it looks, that I'm playing these games and I know the expression, perception nine tenths of the law
Ich verstehe und ich verstehe, wie es aussieht, dass ich diese Spielchen spiele, und ich kenne den Ausdruck, Wahrnehmung ist neun Zehntel des Gesetzes
You get in my face, if these walls were to speak I can't even imagine the stories they'd tell
Du gehst mir ins Gesicht, wenn diese Wände sprechen könnten, kann ich mir nicht einmal vorstellen, welche Geschichten sie erzählen würden
What gory details every argument paints and I hate to pass blame but it's not just my self
Welche blutigen Details jeder Streit malt, und ich hasse es, die Schuld weiterzugeben, aber es liegt nicht nur an mir
Constructing this toxic environment, I'm not the one that put us on the shelf
Diese toxische Umgebung zu errichten, ich bin nicht derjenige, der uns aufs Abstellgleis gestellt hat
Fact of the matter my people don't interject into our problems and stir up the pot till it boils and spills
Tatsache ist, dass meine Leute sich nicht in unsere Probleme einmischen und den Topf umrühren, bis er überkocht und verschüttet
If our life is a movie I wanna drop kick the projector that's rolling the film
Wenn unser Leben ein Film ist, möchte ich den Projektor, der den Film abspielt, mit einem Dropkick treten
True definition of happiness inside your life is to love and be loved and if love is a drug then I'd rather be sober at will
Die wahre Definition von Glück in deinem Leben ist, zu lieben und geliebt zu werden, und wenn Liebe eine Droge ist, dann wäre ich lieber nüchtern, wenn ich will
With draw and heal
Mich zurückziehen und heilen
Maybe you're better off being alone, maybe I'll do the same but the truth is I really don't know how to feel
Vielleicht bist du besser dran, wenn du allein bist, vielleicht mache ich dasselbe, aber die Wahrheit ist, ich weiß wirklich nicht, wie ich mich fühlen soll
I really don't know how to feel
Ich weiß wirklich nicht, wie ich mich fühlen soll
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.