Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Unknown
Ins Unbekannte
I
watch
the
city
it
slowly
lights
up
the
night
Ich
sehe,
wie
die
Stadt
langsam
die
Nacht
erleuchtet.
Lost
memories
are
what
I'm
trying
to
find
Verlorene
Erinnerungen
sind
es,
die
ich
versuche
zu
finden.
With
neon
skies
above
us
again
Mit
Neonhimmeln
wieder
über
uns.
All
we
have
is
love,
now
I
know
what
you
meant
Alles,
was
wir
haben,
ist
Liebe,
jetzt
weiß
ich,
was
du
meintest.
Take
me
with
you
Nimm
mich
mit
dir.
I
can't
do
this
alone
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen.
So
far
from
home
So
weit
weg
von
Zuhause.
We
could
maybe
pull
through
Wir
könnten
es
vielleicht
durchstehen.
So
far
away
and
alone
So
weit
weg
und
allein.
And
then
we
can
go
Und
dann
können
wir
gehen.
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte.
You
need
to
know
that
I'm
on
my
way
back
to
you
Du
musst
wissen,
dass
ich
auf
dem
Weg
zurück
zu
dir
bin.
I
was
on
my
own
but
I'll
be
seeing
you
soon
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt,
aber
ich
werde
dich
bald
sehen.
We're
in
the
fallout,
so
I'll
try
finding
my
way
Wir
sind
im
Fallout,
also
werde
ich
versuchen,
meinen
Weg
zu
finden.
It's
getting
dark
now
you
know
things
won't
be
the
same
Es
wird
jetzt
dunkel,
du
weißt,
dass
die
Dinge
nicht
mehr
dieselben
sein
werden.
Take
me
with
you
Nimm
mich
mit
dir.
I
can't
do
this
alone
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen.
So
far
from
home
So
weit
weg
von
Zuhause.
We
could
maybe
pull
through
Wir
könnten
es
vielleicht
durchstehen.
So
far
away
and
alone
So
weit
weg
und
allein.
And
then
we
can
go
Und
dann
können
wir
gehen.
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte.
(Into
the
unknown)
(Ins
Unbekannte)
Take
me
with
you
Nimm
mich
mit
dir.
I
can't
do
this
alone
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen.
So
far
from
home
So
weit
weg
von
Zuhause.
We
could
maybe
pull
through
Wir
könnten
es
vielleicht
durchstehen.
So
far
away
and
alone
So
weit
weg
und
allein.
And
then
we
can
go
Und
dann
können
wir
gehen.
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam James Sullivan, Dean Canty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.