New Arcades - Tell Me It's Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни New Arcades - Tell Me It's Over




Tell Me It's Over
Скажи, что всё кончено
We drifted apart so long ago
Мы отдалились друг от друга так давно,
Nothing changed but we never spoke
Ничего не изменилось, но мы так и не поговорили.
I don't know who I'm meant to blame (Meant to blame)
Я не знаю, кого мне винить (Кого винить),
And if I only I knew your hurt
И если бы я только знал твою боль.
It's a lesson that I've learned
Это урок, который я усвоил,
Maybe it's one that's too late (Too late)
Возможно, слишком поздно (Слишком поздно).
I can barely say your name
Я с трудом произношу твое имя.
Did you give up?
Ты сдалась?
Or didn't I do enough?
Или я сделал недостаточно?
We never made amends when all was said and done
Мы так и не помирились, когда всё было сказано и сделано.
(Oooh)
(Ууу)
Where we were, so distant now
Где мы были, так далеко теперь,
Two different roads out of the same town
Две разные дороги из одного города.
I know there's no going back (Going back)
Я знаю, что пути назад нет (Назад),
I didn't make that one last call
Я не сделал тот последний звонок.
Would it have changed your mind at all?
Изменило бы это твое мнение?
I'll never know if it would have (If it would have)
Я никогда не узнаю, изменило бы (Изменило бы).
Did you give up?
Ты сдалась?
Or didn't I do enough?
Или я сделал недостаточно?
We never made amends when all was said and done
Мы так и не помирились, когда всё было сказано и сделано.
Tell me it's over now (Tell me it's over)
Скажи, что всё кончено (Скажи, что всё кончено).
I never did find out
Я так и не узнал.
Tell me it's over now (Tell me it's over)
Скажи, что всё кончено (Скажи, что всё кончено).
I'll numb this somehow
Я как-нибудь это заглушу.
Tell me it's over now
Скажи, что всё кончено.
I'll numb this somehow
Я как-нибудь это заглушу.
Did you give up?
Ты сдалась?
Or didn't I do enough?
Или я сделал недостаточно?
We never made amends when all was said and done
Мы так и не помирились, когда всё было сказано и сделано.
It was said and done
Всё было сказано и сделано.
Tell me it's over now
Скажи, что всё кончено.
(Tell me it's over, tell me it's over)
(Скажи, что всё кончено, скажи, что всё кончено).
I never did find out
Я так и не узнал.
Tell me it's over now
Скажи, что всё кончено.
(Tell me it's over, tell me it's over)
(Скажи, что всё кончено, скажи, что всё кончено).
I'll numb this somehow
Я как-нибудь это заглушу.





Авторы: Adam Sullivan, Dean Canty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.