Текст и перевод песни New Beat Fund - Telescope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да,
да-да,
да-да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да,
да-да,
да-да-да
She
struck
me
so
hard,
landed
in
my
backyard
Ты
поразила
меня
так
сильно,
приземлилась
прямо
у
меня
во
дворе
I
kissed
her
once,
and
now
she's
got
me
seeing
stars
Я
поцеловал
тебя
однажды,
и
теперь
я
вижу
звезды
Got
me
feeling
like
I
found
something
right
for
me
Чувствую,
будто
нашел
что-то
настоящее
для
себя
My
feet
planted
on
the
Earth
but
the
skies
I
see
Мои
ноги
на
Земле,
но
я
вижу
небеса
She
don't
drive
a
Beamer,
or
Audi
four-seater
Ты
не
водишь
BMW
или
Audi
на
четверых
She
drives
a
rocket,
and
she
told
me
that
she's
leaving
Ты
управляешь
ракетой,
и
ты
сказала
мне,
что
улетаешь
She's
gotta
go
now,
while
I'm
standing
here
Ты
должна
уйти
сейчас,
пока
я
стою
здесь
I
watch
her
disappear
high
up
in
the
atmosphere
Я
смотрю,
как
ты
исчезаешь
высоко
в
атмосфере
I'm
telling,
I'm
telling
you
Я
говорю,
я
говорю
тебе
I'm
telescoping
for
you
Я
направляю
на
тебя
свой
телескоп
I'm
hoping,
I'm
hoping
you
Я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
Are
telescoping
too
Тоже
направляешь
на
меня
свой
телескоп
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да,
да-да,
да-да-да
She's
off
and
gone
now,
been
about
a
couple
weeks
Ты
улетела,
прошло
уже
пару
недель
Everywhere
I
go,
I'm
sitting
with
an
empty
seat
Куда
бы
я
ни
шел,
рядом
со
мной
пустое
место
Been
smoking
too
much,
wishing
she
was
next
to
me
Я
слишком
много
курю,
мечтая,
чтобы
ты
была
рядом
Just
come
home
to
Cali,
we
can
wrestle
on
the
beach
Просто
вернись
домой
в
Калифорнию,
мы
можем
побороться
на
пляже
She
said
she
wanted
space,
that's
where
I'm
looking
to
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство,
вот
куда
я
смотрю
There's
still
a
place
right
here
for
me
and
you
Здесь
все
еще
есть
место
для
меня
и
тебя
I
got
my
flashlight,
sending
her
a
signal
У
меня
есть
фонарик,
я
посылаю
тебе
сигнал
Hopefully
she
gets
it
and
flies
in
through
my
window
Надеюсь,
ты
его
получишь
и
влетишь
в
мое
окно
I'm
telling
(telling,
telling,
I'm
telling
you)
Я
говорю
(говорю,
говорю,
я
говорю
тебе)
I'm
telling
you
(telescoping,
-scoping
for)
Я
говорю
тебе
(направляю
телескоп,
-скоп
на)
I'm
telescoping
for
you
Я
направляю
на
тебя
свой
телескоп
I'm
hoping
(hoping,
I'm
hoping
you)
Я
надеюсь
(надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты)
I'm
hoping
you
(telescoping,
-scoping)
Я
надеюсь,
что
ты
(направляешь
телескоп,
-скоп)
Are
telescoping
too
(yeah,
yeah-yeah)
Тоже
направляешь
на
меня
свой
телескоп
(да,
да-да)
And
now
she's
shooting
'cross
the
Milky
Way
А
теперь
ты
летишь
через
Млечный
Путь
And
there's
nothing
I
could
do
or
say
И
я
ничего
не
могу
сделать
или
сказать
And
while
the
stars
shine
bright
И
пока
звезды
ярко
сияют
I
wait
for
the
night
that
you
come
back
to
me
Я
жду
ночи,
когда
ты
вернешься
ко
мне
Oh,
won't
you
come
back
to
me?
(To
me,
to
me)
О,
неужели
ты
не
вернешься
ко
мне?
(Ко
мне,
ко
мне)
'Cause
I'm
telling,
I'm
telling
you
Потому
что
я
говорю,
я
говорю
тебе
I'm
telescoping
for
you,
for
you,
oh
Я
направляю
на
тебя
свой
телескоп,
на
тебя,
о
I'm
telling
(telling)
Я
говорю
(говорю)
I'm
telling
you
('cause
I'm
telling
you)
Я
говорю
тебе
(потому
что
я
говорю
тебе)
I'm
telescoping
for
you
(telescoping
for
you,
whoa)
Я
направляю
на
тебя
свой
телескоп
(направляю
на
тебя
свой
телескоп,
whoa)
I'm
hoping
('cause
I'm
hoping
you)
Я
надеюсь
(потому
что
я
надеюсь,
что
ты)
I'm
hoping
you
('cause
I'm
hoping
you,
oh)
Я
надеюсь,
что
ты
(потому
что
я
надеюсь,
что
ты,
о)
Are
telescoping
too
(yeah,
yeah)
Тоже
направляешь
на
меня
свой
телескоп
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archer Shelby Troy, Johnson Michael Wayne, Laliberte Jeffrey Scott, Laliberte Paul Rene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.