Текст и перевод песни New Boyz - Bukakan Hati Lembutkan Jiwa
Dalam
resah,
titis
hujan
melenyapkan
В
ладу
дождь
стирает
Тит.
Tawa
riang
yang
berharga
bersamamu
Смех
ценен
вместе
с
тобой
Sesalanku
kini
tiada
berguna
Сезаланку
теперь
капут
Apa
yang
aku
termampu
hanya
berdoa
Все
что
я
могу
сделать
это
просто
молиться
Di
wajahmu
berkaca
seri
kecewa
На
твоем
лице
отражается
разочарованный
сериал
Mengapa
tak
kuhiraukan
dan
sedari?
Почему
не
обращал
внимания
и
с
тех
пор?
Tersentak
ku,
kini
ku
kehilanganmu
Дергает
меня,
теперь
я
потерял
тебя.
Tatkala
kau
masih
lagi
kucintai
Когда
ты
снова
спишь,
я
люблю
тебя.
Kau
pergi
jua
demi
mengubat
hatimu
Gol
sake
mengubat
твое
сердце
Lari
dari
perbuatanku,
menyakitkan
(menyakitkan)
Беги
от
того,
что
я
сделал,
больно
(больно).
Tak
mungkin
dapat
kusembunyikan
kesepian
(kesepian)
Не
может
быть,
Могу
ли
я
скрыть
одиночество
(одиночество)?
Kini
takdir
yang
menentukan
Теперь,
когда
судьба
определяет
...
Kuterima
balasan
Я
получил
ответ.
Rindu,
sampaikanlah
bisik
hati
ini
Мисс,
попытайтесь
прошептать,
что
сердце
...
Di
sanubarinya
cintaku
yang
bertahta
В
его
душе
и
моя
любовь
взошла
на
трон.
Bukakan
hatinya,
lembutkanlah
jiwa
Открытое
сердце,
эта
душа.
Kembali
padaku
selamanya
(selamanya)
Вернись
ко
мне
навсегда
(навсегда).
Kau
pergi
jua
demi
mengubat
hatimu
Gol
sake
mengubat
твое
сердце
Lari
dari
perbuatanku,
menyakitkan
(menyakitkan)
Беги
от
того,
что
я
сделал,
больно
(больно).
Tak
mungkin
dapat
kusembunyikan
kesepian
(kesepian)
Не
может
быть,
Могу
ли
я
скрыть
одиночество
(одиночество)?
Kini
takdir
yang
menentukan
Теперь,
когда
судьба
определяет
...
Kuterima
balasan
Я
получил
ответ.
Rindu,
sampaikanlah
bisik
hati
ini
Мисс,
попытайтесь
прошептать,
что
сердце
...
Di
sanubarinya
cintaku
yang
bertahta
В
его
душе
и
моя
любовь
взошла
на
трон.
Bukakan
hatinya,
lembutkanlah
jiwa
Открытое
сердце,
эта
душа.
Kembali
padaku
selamanya
Вернись
ко
мне
навсегда.
(Rindu,
sampaikanlah
bisik
hati
ini)
(Мисс,
попытайтесь
прошептать
это
сердце)
(Di
sanubarinya
cintaku
yang
bertahta)
(В
его
душе
царит
любовь)
(Bukakan
hatinya,
lembutkanlah
jiwa)
(Открытое
сердце,
эта
душа)
(Kembali
padaku
selamanya)
(Вернись
ко
мне
навсегда)
(Rindu,
sampaikanlah
bisik
hati
ini)
(Мисс,
попытайтесь
прошептать
это
сердце)
(Di
sanubarinya
cintaku
yang
bertahta)
(В
его
душе
царит
любовь)
(Bukakan
hatinya,
lembutkanlah
jiwa)
(Открытое
сердце,
эта
душа)
(Kembali
padaku
selamanya)
(Вернись
ко
мне
навсегда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wirama
дата релиза
20-08-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.