Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Never Ever Getting Back Together
Wir werden niemals, niemals wieder zusammenkommen
Remember
when
we
broke
up
the
first
time
Erinnerst
du
dich,
als
wir
das
erste
Mal
Schluss
machten?
Saying
this
is
it,
I've
had
enough,
'cause
like
Ich
sagte:
"Das
war's,
ich
hab
genug",
denn
We
hadn't
seen
each
other
in
a
month
Wir
hatten
uns
einen
Monat
nicht
gesehen
When
you,
said
you,
needed
space,
what?
Als
du
meintest:
"Abstand
brauch
ich!"
Hallo?
Then
you
come
around
again
and
say
Dann
tauchst
du
plötzlich
wieder
auf
und
sagst
Baby,
I
miss
you
and
I
swear
I'm
gonna
change
"Schatz,
ich
vermiss
dich,
und
ich
schwöre,
ich
ändre
mich"
Trust
me,
remember
how
that
lasted
for
a
day
Weißt
du
noch
wie
das
gerade
mal
'nen
Tag
gehalten
hat?
I
say,
I
hate
you,
we
break
up,
you
call
me,
I
love
you
Ich
sag:
"Ich
hasse
dich",
Schluss,
du
rufst
an:
"Ich
liebe
dich"
Oooh
we
called
it
off
again
last
night
Oooh
gestern
Abend
war's
schon
wieder
aus
But
Oooh,
this
time
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
Doch
oooh,
diesmal
sag
ich
dir,
sag
ich
dir
klar:
We
are
never
ever
ever
getting
back
together
Wir
werden
niiie
wieder
zusammenkommen
We
are
never
ever
ever
getting
back
together
Wir
werden
niiie
wieder
zusammenkommen
You
go
talk
to
your
friends
talk
Du
redest
mit
deinen
Freunden,
redest
To
my
friends
talk
to
me
Mit
meinen
Freunden,
redest
mit
mir
But
we
are
never
ever
ever
ever
getting
back
together
Doch
wir
werden
nie
wieder
zusam-men-
kommen
Like
ever...
Wirklich
niie...
I'm
really
gonna
miss
you
picking
fights
Ich
werd
deine
Streitsucht
echt
vermissen,
ja
And
me,
falling
for
it,
screaming
that
I'm
right
Wie
ich
drauf
reinfiel
und
schrie,
ich
hätte
Recht
And
you,
would
hide
away
and
find
your
piece
of
mind
with
some
indie
record
that's
much
cooler
than
mine
Während
du
dich
verkrochst
mit
Indiescheiben
die
cooler
sind
als
meine
Oooh
you
called
me
up
again
tonight
Oooh
heute
Nacht
riefst
du
schon
wieder
an
But
Oooh,
this
time
I'm
telling
you,
I'm
telling
you
Doch
oooh,
diesmal
sag
ich
dir,
sag
ich
dir
klar:
We
are
never
ever
ever
getting
back
together
Wir
werden
niiie
wieder
zusammenkommen
We
are
never
ever
ever
getting
back
together
Wir
werden
niiie
wieder
zusammenkommen
You
go
talk
to
your
friends
talk
Du
redest
mit
deinen
Freunden,
redest
To
my
friends
talk
to
me
Mit
meinen
Freunden,
redest
mit
mir
But
we
are
never
ever
ever
ever
getting
back
together
Doch
wir
werden
nie
wieder
zusam-men-
kommen
I
used
to
think,
that
we,
were
forever
ever
ever
Ich
dachte
immer,
wir
wären
für
die
Ewigkeit
And
I
used
to
say
never
say
never
Und
sagte:
"Sag
nie
nie"
Huh,
he
calls
me
up
and
he's
like,
I
still
love
you
Hah,
er
ruft
an:
"Ich
lieb
dich
immer
noch"
And
I'm
like,
I'm
just,
I
mean
this
is
exhausting,
you
know
Und
ich
nur:
"Ich
mein...
Ehrlich,
ich
bin
so
müde,
weißt
du?
We
are
never
getting
back
together,
like
ever
Wir
werden
nie
wieder
zusammenkommen,
niemals"
We
are
never
ever
ever
getting
back
together
Wir
werden
niiie
wieder
zusammenkommen
We
are
never
ever
ever
getting
back
together
Wir
werden
niiie
wieder
zusammenkommen
You
go
talk
to
your
friends
talk
Du
redest
mit
deinen
Freunden,
redest
To
my
friends
talk
to
me
Mit
meinen
Freunden,
redest
mit
mir
But
we
are
never
ever
ever
ever
getting
back
together
Doch
wir
werden
nie
wieder
zusam-men-
kommen
We,
oooh,
oooh,
not
back
together,
we
Wir,
oooh,
oooh,
nicht
zusammen,
wir
Oh,
getting
back
together
Oh,
kommen
wieder
zusammen
You
go
talk
to
your
friends
talk
Du
redest
mit
deinen
Freunden,
redest
And
my
friends
talk
to
me
Und
meine
Freunde
reden
mit
mir
But
we
are
never
ever
ever
ever
getting
back
together
Doch
wir
werden
nie
wieder
zusam-men-
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Taylor Swift, Shellback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.