New Direction - Lead Me On - перевод текста песни на немецкий

Lead Me On - New Directionперевод на немецкий




Lead Me On
Führ Mich Weiter
Lead me on to a place where the river runs
Führ mich weiter zu einem Ort, wo der Fluss hinfließt
Into your keeping, oh
In deine Obhut, oh
Lead me on, the awaited deliverance
Führ mich weiter, die erwartete Erlösung
Comforts the seeking, lead me on
Tröstet die Suchenden, führ mich weiter
Shoulder to the wheel
Die Schulter am Rad
For someone else's selfish gain
Für den eigennützigen Gewinn eines anderen
Here there is no choosing, working the clay
Hier gibt es keine Wahl, den Lehm bearbeitend
Wearing their anger like a ball and chain
Ihren Zorn tragend wie eine Kugel am Bein
Fire in the field, underneath the blazing sun
Feuer auf dem Feld, unter der brennenden Sonne
But soon the sun was faded and freedom was a song
Doch bald war die Sonne verblasst und Freiheit war ein Lied
I heard them singing when the day was done
Ich hörte sie singen, als der Tag vorbei war
Singing to the holy one
Singend zum Heiligen
Lead me on to a place where the river runs
Führ mich weiter zu einem Ort, wo der Fluss hinfließt
Into your keeping, oh
In deine Obhut, oh
Lead me on, the awaited deliverance
Führ mich weiter, die erwartete Erlösung
Comforts the seeking, lead me on
Tröstet die Suchenden, führ mich weiter
Waiting for the train
Wartend auf den Zug
Labeled with a golden star
Gekennzeichnet mit einem goldenen Stern
Heavy hearted boarding, whispers in the dark
Schweren Herzens einsteigend, Flüstern im Dunkeln
Where are they going, is it very far?
Wohin gehen sie, ist es sehr weit?
Bitter cold terrain, echoes of a slamming door
Bitterkaltes Gelände, Echos einer zuschlagenden Tür
In chambers made for sleeping forever
In Kammern, gemacht für den ewigen Schlaf
Voices like thunder in a mighty roar
Stimmen wie Donner in mächtigem Brüllen
Cry to the lord
Schreien zum Herrn
Singing lead me on to a place where the river runs
Singend führ mich weiter zu einem Ort, wo der Fluss hinfließt
Into your keeping, oh
In deine Obhut, oh
Lead me on, the awaited deliverance
Führ mich weiter, die erwartete Erlösung
Comforts the seeking, lead me on
Tröstet die Suchenden, führ mich weiter
Man hurts man
Mensch verletzt Mensch
Time and time again
Immer und immer wieder
And we drown in the wake of our power
Und wir ertrinken im Kielwasser unserer Macht
Somebody tell me why
Jemand sage mir warum
Lead me on, lead me on to a place where the river runs
Führ mich weiter, führ mich weiter zu einem Ort, wo der Fluss hinfließt
Into your keeping, oh
In deine Obhut, oh
Lead me on, the awaited deliverance
Führ mich weiter, die erwartete Erlösung
Comforts the seeking, oh
Tröstet die Suchenden, oh
Lead me on, lead me on to a place where the river runs
Führ mich weiter, führ mich weiter zu einem Ort, wo der Fluss hinfließt
Into your keeping, oh
In deine Obhut, oh
Lead me on, lead me on, the awaited deliverance
Führ mich weiter, führ mich weiter, die erwartete Erlösung
Comforts the seeking, oh
Tröstet die Suchenden, oh
Lead me on, lead me on
Führ mich weiter, führ mich weiter
To a place where the rivers run
Zu einem Ort, wo die Flüsse hinfließen
Oh, Lead me on, lead me on
Oh, Führ mich weiter, führ mich weiter
To a place where the river runs
Zu einem Ort, wo der Fluss hinfließt





Авторы: Kirkpatrick Obed Wayne, Grant Amy Lee, Smith Michael Whitaker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.