Текст и перевод песни New Edition - A Little Bit of Love (Is All it Takes)
Woo...
ooh...
ooh...
ooh...
У-у...
у-у...
у-у...
You
say
you
want
to
be
the
one
I
need
Ты
говоришь,
что
хочешь
быть
тем,
кто
мне
нужен.
You
say
you
want
to
be
the
one
for
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
быть
единственной
для
меня.
You
say
you
want
to
be
the
one
I
need
Ты
говоришь,
что
хочешь
быть
тем,
кто
мне
нужен.
But
then
you
go
and
act
so
crazy
Но
потом
ты
идешь
и
ведешь
себя
как
сумасшедшая.
You
say
you
never
want
to
let
me
go
Ты
говоришь,
что
никогда
не
захочешь
меня
отпускать.
You
say
you
want
to
be
the
one
I
hold
Ты
говоришь,
что
хочешь
быть
тем,
кого
я
обнимаю.
You
say
you
never
want
to
let
me
go
Ты
говоришь,
что
никогда
не
захочешь
меня
отпускать.
But
then
you
go
and
leave
me
lonely
Но
потом
ты
уходишь
и
оставляешь
меня
в
одиночестве.
If
you
want
to
make
things
right
Если
ты
хочешь
все
исправить
...
Love
can
make
a
way
Любовь
может
проложить
путь.
If
you
want
to
take
the
time
Если
хочешь,
не
торопись.
Act
like
what
you
say,
yeah
Веди
себя
так,
как
ты
говоришь,
да
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
lovely
Немного
любви-это
прекрасно.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
lovely
Немного
любви-это
прекрасно.
You
want
to
be
the
one
who
makes
me
shy
Ты
хочешь
быть
тем,
кто
заставляет
меня
стесняться.
The
one
who
makes
me
laugh
and
makes
me
cry
Тот,
кто
заставляет
меня
смеяться
и
плакать.
You
want
to
be
the
one
to
change
my
life
Ты
хочешь
быть
тем,
кто
изменит
мою
жизнь.
Then
maybe
you
should
treat
me
kindly
Тогда,
может
быть,
тебе
стоит
обращаться
со
мной
по-доброму?
You
want
to
make
believe
you
never
left
Ты
хочешь
притвориться,
что
никогда
не
уходил.
You
want
to
make
believe
I
never
wept
Ты
хочешь
притвориться
что
я
никогда
не
плакала
You
said
you¡¯d
never
ever
leave
again
Ты
сказал
что
никогда
больше
не
уйдешь
Oh,
baby,
won¡¯t
you
quit
pretendin¡¯
О,
детка,
неужели
ты
не
перестанешь
притворяться?
If
you
want
to
make
things
right
Если
ты
хочешь
все
исправить
...
Love
can
make
a
way
Любовь
может
проложить
путь.
And
if
you
want
to
take
the
time
И
если
ты
хочешь
не
торопиться
...
Act
like
what
you
say,
yeah
Веди
себя
так,
как
ты
говоришь,
да
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
lovely
Немного
любви-это
прекрасно.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
lovely,
oh
Немного
любви-это
прекрасно,
о
Oh,
if
you
want
to
make
things
right
-О,
если
ты
хочешь
все
исправить
Love
can
make
a
way
Любовь
может
проложить
путь.
And
if
you
want
to
take
the
time
И
если
ты
хочешь
не
торопиться
...
Act
like
what
you
say,
yeah
Веди
себя
так,
как
ты
говоришь,
да
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
lovely
Немного
любви-это
прекрасно.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
lovely
Немного
любви-это
прекрасно.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
(Little
bit
of
love)
Немного
любви
- это
все,
что
нужно
(немного
любви).
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
Girl,
you
got
to
make
things
right
Девочка,
ты
должна
все
исправить.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
Girl,
we
got
to
take
our
time
Девочка,
нам
нужно
не
торопиться.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
is
lovely
Немного
любви-это
прекрасно.
A
little
bit
of
love
is
all
it
takes
Немного
любви-это
все,
что
нужно.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Wyatt Jr., C. Perren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.