Текст и перевод песни New Edition - Best Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
you
babe
Мы
с
тобой,
детка
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
I′ve
been
knowing
you
several
years
Я
знаю
тебя
уже
несколько
лет
Watched
you
laughed
even
shead
tears,
my
dear
Видел,
как
ты
смеялась,
даже
плакала,
дорогая
But
we've
only
been
friends
kept
it
like
that
Но
мы
были
только
друзьями,
и
так
все
оставалось
Now
we
getting
older
and
i
don′t
know
how
to
act
Теперь
мы
становимся
старше,
и
я
не
знаю,
как
себя
вести
As
of
matter
of
fact
there's
something
i
wanna
ask
and
it's...
На
самом
деле,
есть
кое-что,
что
я
хочу
спросить,
и
это...
Have
you
ever
considered
me
Ты
когда-нибудь
рассматривала
меня
As
the
best
man
for
you(please
tell
me
the
truth
right
now)
Как
лучшего
мужчину
для
тебя?
(Пожалуйста,
скажи
мне
правду
прямо
сейчас)
Have
you
ever
looked
at
me
and
said
Ты
когда-нибудь
смотрела
на
меня
и
говорила,
That
who
i
would
say
i
do
to(i′m
talking
bout
your
futher
now)
Что
именно
мне
ты
скажешь
"да"?
(Я
говорю
о
твоем
будущем
сейчас)
Have
you
ever
imagined
me
Ты
когда-нибудь
представляла
меня
As
the
best
man
for
you
Как
лучшего
мужчину
для
тебя?
HAVE-YOU-EVER
КОГДА-НИБУДЬ
I
know
i′m
coming
out
the
blue,
so
suddenly
Я
знаю,
что
это
как
гром
среди
ясного
неба,
так
внезапно
Just
wanted
to
make
sure
i
was
ready
Просто
хотел
убедиться,
что
я
готов
To
be
infactuated
listen
to
me
Быть
увлеченным,
послушай
меня
Can't
you
see(i′m
so
tierd)
Разве
ты
не
видишь
(я
так
устал)
Of
spending
time
with
other
women(so
sick
and
tierd)
Проводить
время
с
другими
женщинами
(так
надоело
и
устал)
Of
spending
my
money
and
don't
wanna(i
hope
you
tierd)
Тратить
свои
деньги
и
не
хотеть
(надеюсь,
ты
тоже
устала)
Of
just
being
friends
and
keeping
it
like
that
Просто
быть
друзьями
и
оставлять
все
как
есть
Cause
we′re
getting
older
and
i
don't
know
how
to
act
Потому
что
мы
становимся
старше,
и
я
не
знаю,
как
себя
вести
As
of
matter
of
fact
there′s
something
i
wanna
ask
and
it's...
На
самом
деле,
есть
кое-что,
что
я
хочу
спросить,
и
это...
Have
you
ever
considered
me
Ты
когда-нибудь
рассматривала
меня
As
the
best
man
for
you(come
on
and
don't
be
embarassed
and
tell
me)
Как
лучшего
мужчину
для
тебя?
(Давай,
не
стесняйся
и
скажи
мне)
Have
you
ever
looked
at
me
and
said
Ты
когда-нибудь
смотрела
на
меня
и
говорила,
That
who
i
would
say
i
do
to(no
one
can
fit
this
song
but
you)
Что
именно
мне
ты
скажешь
"да"?
(Никто
не
подходит
к
этой
песне,
кроме
тебя)
Have
you
ever
imagined
me
Ты
когда-нибудь
представляла
меня
As
the
best
man
for
you
Как
лучшего
мужчину
для
тебя?
WHAT-CAN-IT-BE(ooh)
ЧТО-ЭТО-МОЖЕТ-БЫТЬ
(о)
WITH
ME
AND
YOU
МЕЖДУ
МНОЙ
И
ТОБОЙ
(Ralph
& Johnny)
(Ральф
и
Джонни)
Hanging
out
Проводим
время
вместе
Having
a
good
time
Хорошо
проводим
время
(Is
it
meant
to
be)
(Это
судьба?)
(Hanging
out
with
me)
(Проводить
время
со
мной)
We′ll
be
happy
baby
Мы
будем
счастливы,
детка
WHAT-CAN-IT-BE(ohh)
ЧТО-ЭТО-МОЖЕТ-БЫТЬ
(о)
WITH
ME
AND
YOU
МЕЖДУ
МНОЙ
И
ТОБОЙ
(Ralph
& Johnny)
(Ральф
и
Джонни)
Is
it
our
history(tell
me)
Это
наша
история?
(скажи
мне)
Cause
i
can′t
see(alright)
Потому
что
я
не
понимаю
(хорошо)
When
did
you
give
a(hell)
Когда
ты
хоть
немного
(черт)
I
really
wanna
know(know)
Я
правда
хочу
знать
(знать)
I
really
got
love
for
you
Я
действительно
люблю
тебя
Come
on
and
tell
me
baby
i
need
to
know
now
Давай,
скажи
мне,
детка,
мне
нужно
знать
сейчас
Have
you
ever
considered
me
Ты
когда-нибудь
рассматривала
меня
As
the
best
man
for
you(now
go
on
ahead
tell
me
the
truth
dear,
in
my
ear)
Как
лучшего
мужчину
для
тебя?
(Ну
же,
скажи
мне
правду,
дорогая,
на
ушко)
Have
you
ever
looked
at
me
and
said
Ты
когда-нибудь
смотрела
на
меня
и
говорила,
That
who
i
would
say
i
do
to(i
love
you
it's
a
possible
futher
here
with
me)
Что
именно
мне
ты
скажешь
"да"?
(Я
люблю
тебя,
возможное
будущее
здесь,
со
мной)
Have
you
ever
imagined
me
Ты
когда-нибудь
представляла
меня
As
the
best
man
for
you(i
wanna
be
the
man
the
best
man
i
wanna
be)
Как
лучшего
мужчину
для
тебя?
(Я
хочу
быть
твоим
мужчиной,
лучшим
мужчиной,
каким
я
могу
быть)
Have
you
ever
considered
me
Ты
когда-нибудь
рассматривала
меня
As
the
best
man
for
you(now
has
the
thought
ever
crossed
your
mind
baby)
Как
лучшего
мужчину
для
тебя?
(Эта
мысль
когда-либо
приходила
тебе
в
голову,
детка?)
Have
you
ever
looked
at
me
and
said
Ты
когда-нибудь
смотрела
на
меня
и
говорила,
That
who
i
would
say
i
do
to(i
wanna
be
your
man
in
the
future)
Что
именно
мне
ты
скажешь
"да"?
(Я
хочу
быть
твоим
мужчиной
в
будущем)
Have
you
ever
imagined
me
Ты
когда-нибудь
представляла
меня
As
the
best
man
for
you(that′s
what
i
wanna
be
yeah)
Как
лучшего
мужчину
для
тебя?
(Вот
кем
я
хочу
быть,
да)
HAVE
YOU
EVER
КОГДА-НИБУДЬ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shannon Lawrence, Mike Winans, Chester L. Dixson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.