New Edition - Should Have Never Told Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни New Edition - Should Have Never Told Me




You should have never told me
Тебе не следовало говорить мне об этом.
That you love me
Что ты любишь меня.
Should have never told me
Не стоило говорить мне об этом.
Told me, told me that you care
Сказал мне, сказал мне, что тебе не все равно.
Ever since that day I saw your lovely face
С того самого дня, как я увидел твое прекрасное лицо.
You were on my mind
Ты была в моих мыслях.
I knew that one day I would make you love me
Я знал, что однажды заставлю тебя полюбить меня.
It was just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
Every night and everyday, girl
Каждую ночь и каждый день, девочка.
I? m thinking of you
Я думаю о тебе.
Girl, I can? t believe you? re mine
Девочка, я не могу поверить, что ты моя.
The way you kiss, you? re right on time
Судя по тому, как ты целуешься, ты как раз вовремя.
Should have never told me
Не стоило говорить мне об этом.
That you love me
Что ты любишь меня.
You should have never told me
Тебе не следовало говорить мне об этом.
Told me, told me that you care
Сказал мне, сказал мне, что тебе не все равно.
Theres a chance I owned the whole wide world
Есть шанс, что я владею всем миром.
I? d give it to you
Я бы отдал его тебе.
All I? m trying to say love you through and through
Все, что я пытаюсь сказать, это любить тебя до конца.
Girl, let? s stay together for life
Девочка, давай останемся вместе на всю жизнь.
? Cause you are my sugar and spice
Потому что ты - мой сахар и специи.
Should have never told me
Не стоило говорить мне об этом.
That you love me
Что ты любишь меня.
You should have never told me
Тебе не следовало говорить мне об этом.
Told me, told me that you care
Сказал мне, сказал мне, что тебе не все равно.
Now, baby, oh, baby
Ну же, детка, О, детка
Should have never told me
Не стоило говорить мне об этом.
That you love me
Что ты любишь меня.
Should have never told me
Не стоило говорить мне об этом.
Told me, told me that you care
Сказал мне, сказал мне, что тебе не все равно.
Should have never told me
Не стоило говорить мне об этом.
That you love me
Что ты любишь меня.
Should have never told me
Не стоило говорить мне об этом.
Told me, told me that you care
Сказал мне, сказал мне, что тебе не все равно.
Should have never told me
Не стоило говорить мне об этом.
That you love me
Что ты любишь меня.





Авторы: M. Jonzon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.