Текст и перевод песни New Edition - You're Not My Kind of Girl
Oh
girl
I
know
that
you′re
attracted
to
me
О
девочка
я
знаю
что
тебя
влечет
ко
мне
And
I
should
feel
the
same
about
you
И
я
должен
чувствовать
то
же
самое
к
тебе.
There's
just
something
wrong,
I
don′t
know
what
it
is
Просто
что-то
не
так,
я
не
знаю,
что
именно.
That
keeps
us
from
becoming
a
two
Это
не
дает
нам
стать
парой.
It's
not
your
looks,
you're
very
pretty
Дело
не
в
твоей
внешности,
ты
очень
красивая.
It′s
not
your
style,
the
way
you
dress
is
oh
so
fresh
Это
не
твой
стиль,
то,
как
ты
одеваешься,
о,
так
свежо
It′s
not
the
way
that
you
carry
yourself
Дело
не
в
том,
как
ты
себя
ведешь.
Oh,
girl
I'm
sorry,
you′re
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
'Cause
you′re
the
kind
of
girl
Потому
что
ты
именно
такая
девушка
That
a
man's
dreams
are
made
of
Из
чего
сделаны
мечты
мужчины
Oh
girl
I′m
sorry,
you're
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
'Cause
you′re
the
kind
of
girl
Потому
что
ты
именно
такая
девушка
That
a
man
would
be
proud
to
call
his
own
Который
человек
с
гордостью
назвал
бы
своим.
Girl,
you′re
so
pretty,
I
wouldn't
change
a
thing
about
you
Девочка,
ты
такая
красивая,
я
бы
ничего
в
тебе
не
изменил.
But
I′ve
been
in
love
before,
so
I
know
how
it
feels
Но
я
был
влюблен
и
раньше,
так
что
я
знаю,
каково
это.
The
chemistry
just
isn't
there
Здесь
просто
нет
химии.
It′s
not
your
looks,
you're
very
pretty
Дело
не
в
твоей
внешности,
ты
очень
красивая.
It′s
not
your
style,
the
way
you
dress
is
oh
so
fresh
Это
не
твой
стиль,
то,
как
ты
одеваешься,
о,
так
свежо
It's
not
the
way
that
you
carry
yourself
Дело
не
в
том,
как
ты
себя
ведешь.
Oh,
girl
I'm
sorry,
you′re
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
′Cause
you're
the
kind
of
girl
Потому
что
ты
именно
такая
девушка
That
a
man′s
dreams
are
made
of
Из
чего
сделаны
мечты
мужчины
Oh
girl
I'm
sorry,
you′re
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
'Cause
you′re
the
kind
of
girl
Потому
что
ты
именно
такая
девушка
That
a
man
would
be
proud
to
call
his
own
Который
человек
с
гордостью
назвал
бы
своим.
Oh,
girl
I'm
sorry,
you're
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
′Cause
you′re
the
kind
of
girl
Потому
что
ты
именно
такая
девушка
That
a
man's
dreams
are
made
of
Из
чего
сделаны
мечты
мужчины
Oh
girl
I′m
sorry,
you're
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
′Cause
you're
the
kind
of
girl
Потому
что
ты
именно
такая
девушка
That
a
man
would
be
proud
to
call
his
own
Который
человек
с
гордостью
назвал
бы
своим.
Oh,
girl
I′m
sorry,
you're
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
Oh,
girl
I'm
sorry,
you′re
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
Oh,
girl
I′m
sorry,
you're
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
Oh,
girl
I′m
sorry,
you're
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
′Cause
you're
the
kind
of
girl
Потому
что
ты
именно
такая
девушка
That
a
man
would
be
proud
to
call
his
own
Который
человек
с
гордостью
назвал
бы
своим.
Oh,
girl
I′m
sorry,
you're
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
Oh,
girl
I'm
sorry,
you′re
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
Oh,
girl
I′m
sorry,
you're
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
Oh,
girl
I′m
sorry,
you're
not
my
kind
of
girl
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
ты
не
в
моем
вкусе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Terry Steven, Harris James Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.