Текст и перевод песни New Found Glory - Greatest Of All Time
I
called
you
last
night,
were
you
asleep?
Я
звонил
тебе
прошлой
ночью,
ты
спала?
Or
did
you
let
it
ring
avoiding
me?
Или
ты
позволил
ему
звонить,
избегая
меня?
You
said
you
needed
time
to
think
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
время
подумать.
And
space
to
process
what
it
means
И
пространство,
чтобы
понять,
что
это
значит.
So
I
wrote
it
down
instead
Так
что
вместо
этого
я
все
записал.
All
the
things
that
night
Все,
что
случилось
той
ночью
...
I
would've
said
Я
бы
сказал
...
I
drew
stick
figures
of
you
and
I
on
a
hillside
Я
нарисовал
на
палочке
фигурки
тебя
и
меня
на
склоне
холма.
I
drew
stick
figures
of
you
and
me,
don't
you
agree?
Я
рисовал
фигурки
из
палочек,
ты
не
согласна?
We
would
make
the
best
team
Мы
были
бы
лучшей
командой.
Better
than
the
'96
Bulls
ever
were
Лучше,
чем
когда-либо
были
быки
96-го
года.
Jordan,
Rodman,
and
Pippen
Джордан,
Родман
и
Пиппен.
Wouldn't
have
known
what
had
hit
them
Никто
бы
не
узнал,
что
на
них
нашло.
I
hear
my
doorbell
ring
and
it's
you
outside
Я
слышу,
как
звонит
мой
дверной
звонок,
и
это
ты
снаружи.
With
tears
in
your
eyes
from
your
late
night
drive
Со
слезами
на
глазах
после
ночной
поездки.
I
know
you're
scared
and
so
am
I
Я
знаю,
что
тебе
страшно,
и
мне
тоже.
But
I
think
that's
a
sign
we're
worth
a
try
Но
я
думаю,
что
это
знак
того,
что
мы
стоим
того,
чтобы
попытаться.
And
I
wrote
it
down
instead
И
вместо
этого
я
все
записал.
All
the
things
that
night
I
couldn't
say
Все
то,
что
я
не
мог
сказать
той
ночью.
I
drew
stick
figures
of
you
and
I
on
a
hillside
Я
нарисовал
на
палочке
фигурки
тебя
и
меня
на
склоне
холма.
I
drew
stick
figures
of
you
and
me,
don't
you
agree?
Я
рисовал
фигурки
из
палочек,
ты
не
согласна?
We
would
make
the
best
team
Мы
были
бы
лучшей
командой.
Better
than
the
'96
Bulls
ever
were
Лучше,
чем
когда-либо
были
быки
96-го
года.
Jordan,
Rodman,
and
Pippen
Джордан,
Родман
и
Пиппен.
Wouldn't
have
known
what
had
hit
them
Никто
бы
не
узнал,
что
на
них
нашло.
Jordan,
Rodman,
and
Pippen
Джордан,
Родман
и
Пиппен.
Wouldn't
have
known
what
had
hit
them
Никто
бы
не
узнал,
что
на
них
нашло.
I
think
we
are
what
we've
been
waiting
for
Думаю,
мы-то,
чего
так
долго
ждали.
I
think
we
are
what
we've
been
waiting
for
Думаю,
мы-то,
чего
так
долго
ждали.
I
think
we
are
what
we've
been
waiting
for
Думаю,
мы-то,
чего
так
долго
ждали.
(I
think
we
are
what
we've
been
waiting
for)
(Я
думаю,
мы-это
то,
чего
мы
так
долго
ждали)
I
think
we
are
what
we've
been
waiting
for
Думаю,
мы-то,
чего
так
долго
ждали.
(I
think
we
are
what
we've
been
waiting
for)
(Я
думаю,
мы-это
то,
чего
мы
так
долго
ждали)
Stick
figures
(I
think
we
are
what
we've
been
waiting
for)
Фигурки-палочки
(я
думаю,
мы-это
то,
чего
так
долго
ждали).
Of
you
and
I
on
a
hillside
О
нас
с
тобой
на
склоне
холма.
Stick
figures
of
you
and
me
(I
think
we
are
what
we've
been
waiting
for)
Фигурки
из
палочек,
изображающие
тебя
и
меня
(я
думаю,
мы-это
то,
чего
мы
так
долго
ждали).
Don't
you
agree?
Разве
ты
не
согласен?
Stick
figures
of
you
and
I
(I
think
we
are
what
we've
been
waiting
for)
Фигурки
из
палочек,
изображающие
тебя
и
меня
(я
думаю,
мы-это
то,
чего
мы
так
долго
ждали).
On
a
hillside
На
склоне
холма
Stick
figures
of
you
and
me
(I
think
we
are
what
we've
been
waiting
for)
Фигурки
из
палочек,
изображающие
тебя
и
меня
(я
думаю,
мы-это
то,
чего
мы
так
долго
ждали).
Don't
you
agree?
Разве
ты
не
согласен?
We
would
make
the
best
team
Мы
были
бы
лучшей
командой.
Better
than
the
'96
Bulls
ever
were
Лучше,
чем
когда-либо
были
быки
96-го
года.
Jordan,
Rodman,
and
Pippen
Джордан,
Родман
и
Пиппен.
Wouldn't
have
known
what
had
hit
them
Никто
бы
не
узнал,
что
на
них
нашло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: New Found Glory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.