New Heights - Take Me on (Live at Compound Studios) - перевод текста песни на немецкий

Take Me on (Live at Compound Studios) - New Heightsперевод на немецкий




Take Me on (Live at Compound Studios)
Nimm mich mit (Live at Compound Studios)
I've been going through this evidence of you girl
Ich hab diese Spuren von dir durchgangen, Mädchen
Finding things just reminding me that you were
Finde Dinge, die mich nur erinnern, dass du
Always close when I needed someone badly
Immer da warst, wenn ich dringend jemand brauchte
Anywhere, anytime you were there for me
Überall, jederzeit warst du für mich da
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
You never left my side
Du hast mich nie allein gelassen
Held me high when I'm falling
Hieltest mich hoch, wenn ich stürzte
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Anywhere, anytime you were there
Überall, jederzeit warst du da
And I don't wanna think about doing this all alone
Ich will nicht an dieses Alleinsein denken
What's left of me
Was von mir übrig ist
Is barely held together by the strength in my bones
Hält kaum zusammen die Kraft in meinen Knochen
And I'm torn until you take me on baby
Ich bin zerrissen, bis du mich nimmst, Baby
You take me on somehow
Du nimmst mich irgendwie hin
You're the only one that's held me all along
Bist die Einzige die mich hält seit Langem
You take me on
Du trägst mich
I've been trying to find something like what we've had
Ich versuchte Ähnliches zu finden wie wir hatten
But someone else is nowhere near as close as
Doch vergebens, keiner kam dir nur annähernd
Who you are and I never even knew it
Nahe wie du warst, hab ich's nie kapiert
I will be anywhere that you are
Ich werd sein wo immer du bist
And I don't wanna think about doing this all alone
Ich will nicht an dieses Alleinsein denken
Courtesy of lyricshall.com
Mit freundlicher Genehmigung von lyricshall.com
What's left of me
Was von mir übrig ist
Is barely held together by the strength in my bones
Hält kaum zusammen die Kraft in meinen Knochen
And I'm torn until you take me on baby
Ich bin zerrissen, bis du mich nimmst, Baby
You take me on somehow
Du nimmst mich irgendwie hin
You're the only one that's held me all along
Bist die Einzige die mich hält seit Langem
You take me on
Du trägst mich
You take me on
Du nimmst mich auf
You take me on
Du nimmst mich auf
And I don't wanna think about doing this all alone
Ich will nicht an dieses Alleinsein denken
What's left of me
Was von mir übrig ist
Is barely held together by the strength in my bones
Hält kaum zusammen die Kraft in meinen Knochen
And I'm torn until you take me on baby
Ich bin zerrissen, bis du mich nimmst, Baby
You take me on somehow
Du nimmst mich irgendwie hin
You're the only one that's held me all along
Bist die Einzige die mich hält seit Langem
You take me on
Du trägst mich
And I don't wanna think about doing this all alone
Ich will nicht an dieses Alleinsein denken
What's left of me
Was von mir übrig ist
Is barely held together by the strength in my bones
Hält kaum zusammen die Kraft in meinen Knochen
And I'm torn until you take me on baby
Ich bin zerrissen, bis du mich nimmst, Baby
You take me on somehow
Du nimmst mich irgendwie hin
You're the only one that's held me all along
Bist die Einzige die mich hält seit Langem
You take me on
Du trägst mich
You're the only one that's held me all along
Bist die Einzige die mich hält seit Langem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.