Текст и перевод песни New Hope Club feat. Danna Paola - Know Me Too Well
Ah-ah,
ah-ah
(ah-ah,
ah-ah)
Ах-ах,
ах-ах
(ах-ах,
ах-ах)
I
spend
my
weekends
tryna
get
you
off
Я
трачу
свои
выходные
пытаясь
забыть
тебя
My
mind
again,
but
I
can't
make
it
stop
Мой
мозг
опять,
но
я
не
могу
это
остановить
I'm
tryna
pretend
I'm
good,
but
you
can
tell
Я
пытаюсь
притвориться,
что
у
меня
все
хорошо,
но
ты
можешь
сказать
(Good
but
you
can
tell)
(Хорошо,
но
ты
можешь
сказать)
You're
right,
I
shoulda
text
you
goodnight
Ты
права,
Мне
стоило
написать
тебе
"Спокойной
ночи"
I
shoulda
given
more
time
Я
должен
был
дать
больше
времени
I
wish
I
had've
known
this
before
Хотел
бы
я
знать
это
раньше
Now
I'm
replaying
our
goodbye
Теперь
я
воспроизвожу
наше
прощание
But
it
wasn't
a
goodbye
Но
это
было
не
прощание
And
I
still
hear
you
slamming
the
door
И
я
все
еще
слышу,
как
ты
хлопаешь
дверью
Try
to
hit
you
up,
but
you've
had
enough
Попробуй
ударить
тебя,
но
с
тебя
достаточно
You're
screaming
down
the
phone
Ты
кричишь
по
телефону
"You
don't
know
what
you
lost"
"Ты
не
знаешь
что
ты
утрачен"
I
said,
"I'm
fine",
I
didn't
care
that
much
Я
говорю,
"Я
в
порядке",
Я
не
способен
на
большее
But
I
realise
when
you
hang
up,
I
messed
this
up
Но
я
понимаю,
когда
ты
вешаешь
трубку,
я
все
испортил.
I
spend
my
weekends
tryna
get
you
off
Я
трачу
свои
выходные
пытаясь
забыть
тебя
My
mind
again,
but
I
can't
make
it
stop
Мой
мозг
опять,
но
я
не
могу
это
остановить
I'm
tryna
pretend
I'm
good,
but
you
can
tell
(uh)
Я
пытаюсь
притвориться,
что
у
меня
все
хорошо,
но
ты
можешь
сказать
'Cause
you
know
me
too,
you
know
me
too
well
Потому
что
ты
тоже
меня
знаешь,
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
You
know
me
too
well
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
Lo
puedo
dejar
para
mí,
jamás
volverte
a
llamar
Я
могу
оставить
это
себе,
никогда
больше
не
звонить
тебе
But
baby,
no
puedo
engañarme
a
mí
misma,
no
Но,
детка,
я
не
могу
обмануть
себя,
нет.
Porque
cada
vez
que
me
oyes,
yo
sé
que
tú
me
lees
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
меня
слышишь,
я
знаю,
что
ты
меня
читаешь
Lo
mejor
será
dejarte
ir
y
olvidarte
Лучше
всего
будет
отпустить
тебя
и
забыть
тебя
Try
to
hit
you
up,
but
he
had
enough
Попробуй
ударить
тебя,
но
ему
было
достаточно
Just
screaming
down
the
phone
Просто
кричу
по
телефону
"You
don't
know
what
you
lost"
"Ты
не
знаешь
что
ты
утрачен"
I
say,
"I'm
fine",
I
didn't
care
that
much
Я
говорю,
"Я
в
порядке",
Я
не
способен
на
большее
But
I
realise
when
you
hang
up,
I
messed
this
up
Но
я
понимаю,
когда
ты
вешаешь
трубку,
я
все
испортил.
I
spend
my
weekends
tryna
get
you
off
Я
трачу
свои
выходные
пытаясь
забыть
тебя
My
mind
again,
but
I
can't
make
it
stop
Мой
мозг
опять,
но
я
не
могу
это
остановить
I'm
tryna
pretend
I'm
good,
but
you
can
tell
(uh)
Я
пытаюсь
притвориться,
что
у
меня
все
хорошо,
но
ты
можешь
сказать
'Cause
you
know
me
too,
you
know
me
too
well
Потому
что
ты
тоже
меня
знаешь,
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
You
know
me
too
well
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
Oh,
if
we
could
take
it
back
Ох,
если
мы
сможем
вернуть
всё
обратно
Baby,
if
I
could,
then
I
would
(I
would)
Малыш,
если
я
смогу,
затем
я
пожелаю
(я
пожелаю)
I
would
give
you
all
I
have
Я
захочу
дать
тебе
всё
что
у
меня
есть
Baby,
if
I
could,
then
I
would
Малыш,
если
я
смогу,
затем
я
пожелаю
I
spend
my
weekends
tryna
get
you
off
Я
трачу
свои
выходные
пытаясь
забыть
тебя
My
mind
again,
I
can't
make
it
stop
Мой
мозг
опять,
Я
не
могу
это
остановить
Tryna
pretend
I'm
good,
but
you
can
tell
Пытаюсь
притвориться,
что
в
порядке,
но
ты
можешь
сказать
I
spend
my
weekends
tryna
get
you
off
Я
трачу
свои
выходные
пытаясь
забыть
тебя
My
mind
again,
but
I
can't
make
it
stop
Мой
мозг
опять,
но
я
не
могу
это
остановить
I'm
tryna
pretend
I'm
good,
but
you
can
tell
Я
пытаюсь
притвориться,
что
у
меня
все
хорошо,
но
ты
можешь
сказать
'Cause
you
know
me
too,
you
know
me
too
well
Потому
что
ты
тоже
меня
знаешь,
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
You
know
me
too
well
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
You
know
me
too
well
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
You
know
me
too
well
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
Solo
tú
me
conoces
tan
bien
только
ты
меня
так
хорошо
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kane John Parfitt, Bruno Valverde, Hajar Sbihi, Grace Elizabeth Barker, Blake Richardson, Samuel Merrifield, George Smith, Danna Paola Munguia Rivera, Reece Jamie Bibby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.