Текст и перевод песни New Hope Club - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
prisoner
in
my
own
life
Я
пленник
своей
собственной
жизни
I'm
a
prisoner
in
my
own
mind
Я
пленник
своего
собственного
разума
I
don't
wanna
have
to
hide
anymore
Я
больше
не
хочу
прятаться
I
don't
wanna
have
to
fight
anymore
Я
больше
не
хочу
ссориться
If
we
lay
it
on
the
table
Если
мы
положим
это
на
стол
Neither
one
of
us
is
stable
Ни
один
из
нас
не
стабилен
I'm
the
only
one
who
fell
on
the
sword
Я
единственный,
кто
пал
от
меча
I'm
the
only
one
who
hurts
anymore
Я
единственный,
кому
еще
больно.
You
keep
on
pointing
your
fingers,
but
you're
not
aiming
right
Ты
продолжаешь
показывать
пальцами,
но
целишься
неправильно
Whatever's
helping
you
sleep,
babe
Что
бы
ни
помогало
тебе
уснуть,
детка
Go
ahead
and
say
that
I'm
crazy
Давай,
скажи,
что
я
сумасшедший
That's
what
you
made
me,
you're
crazy
too
Вот
кем
ты
меня
сделал,
ты
тоже
сумасшедший
Go
ahead
if
you
need
to
hate
me
Давай,
если
тебе
нужно
ненавидеть
меня
Say
that
I'm
crazy,
but
you're
crazy
too
Скажи,
что
я
сумасшедший,
но
ты
тоже
сумасшедший
I'm
just
stupid
enough
to
love
ya
(love
ya)
Я
просто
достаточно
глуп,
чтобы
любить
тебя
(люблю
тебя).
Foolish
enough
to
care
(to
care)
Достаточно
глуп,
чтобы
заботиться
(заботиться)
Crazy
enough
to
be
crazy
over
you
Достаточно
сумасшедший,
чтобы
сходить
по
тебе
с
ума
You've
been
talking
all
the
nonsense
Ты
нес
всякую
чушь
Baby,
you
ain't
making
no
sense
Детка,
в
твоих
словах
нет
никакого
смысла
Neither
one
of
us
should
talk
anymore
Ни
один
из
нас
больше
не
должен
разговаривать
'Cause
it's
never
gonna
even
the
score
Потому
что
это
никогда
не
сравняет
счет
I
ain't
saying
I
don't
miss
you
Я
не
говорю,
что
не
скучаю
по
тебе
I
just
deal
a
little
different
Я
просто
веду
себя
немного
по-другому
Put
the
memories
away
in
the
drawer
Убери
воспоминания
подальше
в
ящик
стола
I
don't
wanna
have
to
hurt
anymore
Я
больше
не
хочу
причинять
боль
You
keep
on
throwing
the
stones,
but
I'm
tired
of
throwing
back
Ты
продолжаешь
бросать
камни,
но
я
устал
бросать
в
ответ
Whatever's
helping
you
sleep,
babe
Что
бы
ни
помогало
тебе
уснуть,
детка
Go
ahead
and
say
that
I'm
crazy
Давай,
скажи,
что
я
сумасшедший
That's
what
you
made
me,
you're
crazy
too
Вот
кем
ты
меня
сделал,
ты
тоже
сумасшедший
Go
ahead
if
you
need
to
hate
me
Давай,
если
тебе
нужно
ненавидеть
меня
Say
that
I'm
crazy,
but
you're
crazy
too
Скажи,
что
я
сумасшедший,
но
ты
тоже
сумасшедший
I'm
just
stupid
enough
to
love
ya
(love
ya)
Я
просто
достаточно
глуп,
чтобы
любить
тебя
(люблю
тебя).
Foolish
enough
to
care
(to
care)
Достаточно
глуп,
чтобы
заботиться
(заботиться)
Crazy
enough
to
be
crazy
over
you
Достаточно
сумасшедший,
чтобы
сходить
по
тебе
с
ума
I
know
I've
got
a
couple
issues
(issues)
Я
знаю,
что
у
меня
есть
пара
проблем
(issues)
Baby,
I'm
well
aware
(aware)
Детка,
я
прекрасно
осознаю
(осознаю)
Crazy
enough
to
be
crazy
over
you
Достаточно
сумасшедший,
чтобы
сходить
по
тебе
с
ума
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
That
I
was
out
of
my
mind
in
the
first
place
Что
я
вообще
был
не
в
своем
уме
I
could
have
sworn
that
I
told
you
Я
мог
бы
поклясться,
что
говорил
тебе
I
told
you,
I
told
you,
I
told
you
Я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе
Don't
say
that
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
That
I
was
out
of
my
mind
in
the
first
place
Что
я
вообще
был
не
в
своем
уме
I
could
have
sworn
that
I
told
you
Я
мог
бы
поклясться,
что
говорил
тебе
I
told
you,
I
told
you,
I
told
you
Я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе
You
keep
on
throwing
the
stones,
but
I'm
tired
of
throwing
back
Ты
продолжаешь
бросать
камни,
но
я
устал
бросать
в
ответ
Whatever's
helping
you
sleep,
babe
Что
бы
ни
помогало
тебе
уснуть,
детка
Go
ahead
and
say
that
I'm
crazy
Давай,
скажи,
что
я
сумасшедший
That's
what
you
made
me,
you're
crazy
too
(you're
crazy
too)
Вот
кем
ты
меня
сделала,
ты
тоже
сумасшедшая
(ты
тоже
сумасшедшая)
Go
ahead
if
you
need
to
hate
me
Давай,
если
тебе
нужно
ненавидеть
меня
Say
that
I'm
crazy,
but
you're
crazy
too
Скажи,
что
я
сумасшедший,
но
ты
тоже
сумасшедший
And
I'm
just
stupid
enough
to
love
ya
(love
ya)
И
я
просто
настолько
глуп,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя).
Foolish
enough
to
care
(to
care)
Достаточно
глуп,
чтобы
заботиться
(заботиться)
Crazy
enough
to
be
crazy
over
you
(crazy
over
you,
yeah)
Достаточно
сумасшедшая,
чтобы
сходить
по
тебе
с
ума
(сходить
по
тебе
с
ума,
да)
I
know
I've
got
a
couple
issues
(issues)
Я
знаю,
что
у
меня
есть
пара
проблем
(issues)
Baby,
I'm
well
aware
(aware)
Детка,
я
прекрасно
осознаю
(осознаю)
Crazy
enough
to
be
crazy
over
you
Достаточно
сумасшедший,
чтобы
сходить
по
тебе
с
ума
Crazy
enough
to
be
crazy
over
you
Достаточно
сумасшедший,
чтобы
сходить
по
тебе
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Evigan, Ian Kirkpatrick, Dewain Whitmore, Ilsey Juber
Альбом
Crazy
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.