New Hope Club - Let Me Down Slow (Live At The O2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни New Hope Club - Let Me Down Slow (Live At The O2)




Let Me Down Slow (Live At The O2)
Отпусти Меня Медленно (Live At The O2)
We need to get everyone that's sat down out of their seats and you've got to go crazy. Can you do that London?
Нам нужно поднять всех, кто сидит, со своих мест, и вам нужно сойти с ума. Сможете, Лондон?
Alright, this one's called "Let Me Down Slow"
Хорошо, эта называется "Отпусти Меня Медленно"
Heaven knows we're out of luck (woo)
Небеса знают, что нам не везет (woo)
Been on the point of giving up (hey!)
Был на грани того, чтобы сдаться (эй!)
If all is fair in war and love
Если все честно на войне и в любви
Then why do we fight? (why do we fight?)
Тогда почему мы ссоримся? (почему мы ссоримся?)
Something ain't right (something ain't right)
Что-то не так (что-то не так)
'Cause we don't really talk about life no more (hey!)
Потому что мы больше не говорим о жизни (эй!)
I'm just here my own tryna laugh it off (tryna laugh it off)
Я просто здесь один, пытаюсь отшутиться (пытаюсь отшутиться)
When the night comes crawling I'm holding on
Когда подкрадывается ночь, я держусь
For something to change, tension to break
За что-то, что изменится, за то, что напряжение спадет
It's about time (hey!)
Самое время (эй!)
What are you hiding?
Что ты скрываешь?
'Cause I got the right to know (woo)
Потому что я имею право знать (woo)
There's something different in the way you look
Что-то другое в твоем взгляде
What are you fighting?
С чем ты борешься?
If you're gonna let me go (London are you ready to jump?)
Если ты собираешься отпустить меня (Лондон, готовы прыгать?)
It's gonna hurt so choose your words (jump, jump!)
Будет больно, так что выбирай слова (прыгай, прыгай!)
Baby, let me down slow (let me down, let me down)
Детка, отпусти меня медленно (отпусти меня, отпусти меня)
Baby, let me down slow (baby, let me down slow)
Детка, отпусти меня медленно (детка, отпусти меня медленно)
Baby, let me down slow (let me down, let me down)
Детка, отпусти меня медленно (отпусти меня, отпусти меня)
Baby, let me down (let me hear you!)
Детка, отпусти меня (дайте мне услышать вас!)
Who's misguided?
Кто ошибается?
And who's to blame? (woo)
И кто виноват? (woo)
The first to have the final say?
Первый, кто скажет последнее слово?
If love is just a wicked game
Если любовь - это просто злая игра
Why do we play? (why do we play?)
Тогда почему мы играем? (почему мы играем?)
Why do we play? (why do we play?)
Почему мы играем? (почему мы играем?)
And it hurts seeing you tryna put me off (put me off)
И мне больно видеть, как ты пытаешься оттолкнуть меня (оттолкнуть меня)
Tryna make me be the one to break it off (break it off)
Пытаешься заставить меня быть тем, кто порвет с тобой (порвет с тобой)
When the night comes crawling, I'm holding on
Когда подкрадывается ночь, я держусь
For something to change, tension to break
За что-то, что изменится, за то, что напряжение спадет
It's about time, let's go!
Самое время, поехали!
What are you hiding?
Что ты скрываешь?
'Cause I got the right to know (woo)
Потому что я имею право знать (woo)
There's something different in the way you look
Что-то другое в твоем взгляде
What are you fighting?
С чем ты борешься?
If you're gonna let me go (London are you going to jump?)
Если ты собираешься отпустить меня (Лондон, вы будете прыгать?)
It's gonna hurt so choose your words (jump, jump!)
Будет больно, так что выбирай слова (прыгай, прыгай!)
Baby, let me down slow (let me down, let me down)
Детка, отпусти меня медленно (отпусти меня, отпусти меня)
Baby, let me down slow (baby, let me down slow)
Детка, отпусти меня медленно (детка, отпусти меня медленно)
Baby, let me down slow (let me down, let me down)
Детка, отпусти меня медленно (отпусти меня, отпусти меня)
Baby, let me down (hey)
Детка, отпусти меня (эй)
What are you hiding?
Что ты скрываешь?
'Cause I got the right to know (woo)
Потому что я имею право знать (woo)
There's something different in the way you look
Что-то другое в твоем взгляде
What are you fighting?
С чем ты борешься?
If you're gonna let me go (this time, every single one of you jump)
Если ты собираешься отпустить меня (на этот раз каждый из вас прыгает)
It's gonna hurt so choose your words (jump!)
Будет больно, так что выбирай слова (прыгай!)
Baby, let me down slow (let me down, let me down)
Детка, отпусти меня медленно (отпусти меня, отпусти меня)
Baby, let me down slow (baby, let me down slow)
Детка, отпусти меня медленно (детка, отпусти меня медленно)
Baby, let me down slow (let me down, let me down)
Детка, отпусти меня медленно (отпусти меня, отпусти меня)
Baby, let me down
Детка, отпусти меня
Baby, let me down slow (let me down, let me down)
Детка, отпусти меня медленно (отпусти меня, отпусти меня)





Авторы: Michel Zitron, Joakim Hasselquist Jarl, Martin Lindstrom, Max Mcelligott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.