Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green
Park
Station
Green
Park
Station
Water
bottle
of
wine
Wasserflasche
mit
Wein
Felt
no
hesitation
Fühlte
kein
Zögern
You
put
your
lips
on
mine
Du
legtest
deine
Lippen
auf
meine
Stumbling
back
home
to
my
place
Stolperten
zurück
zu
mir
nach
Hause
You
stayed
with
me
for
a
week
Du
bliebst
eine
Woche
bei
mir
I
know
by
looking
at
your
face
Ich
weiß,
wenn
ich
in
dein
Gesicht
sehe
You
felt
the
same
way
as
me
Du
fühltest
dasselbe
wie
ich
Yeah,
I
heard
it
through
the
grapevine
Ja,
ich
hab's
über
den
Buschfunk
gehört
Feels
like
a
knife
in
my
back
Fühlt
sich
an
wie
ein
Messer
im
Rücken
You
know
we
were
more
than
that
Du
weißt,
wir
waren
mehr
als
das
Whatever,
whatever,
whatever
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
You've
got
to
tell
yourself
Musst
du
dir
selbst
erzählen
Whatever
makes
you
feel
better
Was
auch
immer
dich
besser
fühlen
lässt
Whatever,
whatever,
whatever
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
You've
got
to
tell
your
friends
Musst
du
deinen
Freunden
erzählen
Whatever
makes
you
feel
better
Was
auch
immer
dich
besser
fühlen
lässt
Case
you
don't
remember
Falls
du
dich
nicht
erinnerst
You
got
us
together
Du
hast
uns
zusammengebracht
You
who
said
forever
Du
warst
es,
die
„für
immer“
gesagt
hat
Whatever,
whatever,
whatever
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
You're
still
wearing
my
T-shirt
Du
trägst
immer
noch
mein
T-Shirt
But
with
some
other
guy
(some
other
guy)
Aber
mit
irgendeinem
anderen
Typen
(irgendeinem
anderen
Typen)
'Cause
it
shows
off
your
features
Weil
es
deine
Züge
betont
Does
he
know
that
it's
mine?
Weiß
er,
dass
es
meins
ist?
You
went
and
took
it
from
my
place
Du
hast
es
aus
meiner
Wohnung
mitgenommen
When
you
stayed
with
me
for
week
Als
du
eine
Woche
bei
mir
warst
I
knew
by
looking
at
your
face
Ich
wusste,
als
ich
in
dein
Gesicht
sah
You
felt
the
same
way
as
me
Du
fühltest
dasselbe
wie
ich
Was
sour
to
taste
when
I
heard
through
the
grapevine
War
bitter
zu
schmecken,
als
ich
es
über
den
Buschfunk
hörte
Feels
like
a
knife
in
my
back
Fühlt
sich
an
wie
ein
Messer
im
Rücken
You
know
we
were
more
than
that
(we
were
more
than
that)
Du
weißt,
wir
waren
mehr
als
das
(wir
waren
mehr
als
das)
Whatever,
whatever,
whatever
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
You've
got
to
tell
yourself
Musst
du
dir
selbst
erzählen
Whatever
makes
you
feel
better
Was
auch
immer
dich
besser
fühlen
lässt
Whatever,
whatever,
whatever
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
You've
got
to
tell
your
friends
Musst
du
deinen
Freunden
erzählen
Whatever
makes
you
feel
better
Was
auch
immer
dich
besser
fühlen
lässt
Case
you
don't
remember
Falls
du
dich
nicht
erinnerst
You
got
us
together
Du
hast
uns
zusammengebracht
You
who
said
forever
Du
warst
es,
die
„für
immer“
gesagt
hat
Whatever,
whatever,
whatever
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
Stumbling
back
home
to
my
place
Stolperten
zurück
zu
mir
nach
Hause
You
stayed
with
me
for
a
week
Du
bliebst
eine
Woche
bei
mir
I
know
by
looking
at
your
face
Ich
weiß,
wenn
ich
in
dein
Gesicht
sehe
You
felt
the
same
way
as
me
Du
fühltest
dasselbe
wie
ich
Was
sour
to
taste
when
I
heard
through
the
grapevine
War
bitter
zu
schmecken,
als
ich
es
über
den
Buschfunk
hörte
Feels
like
a
knife
in
my
back
Fühlt
sich
an
wie
ein
Messer
im
Rücken
You
know
we
were
more
than
that
Du
weißt,
wir
waren
mehr
als
das
Whatever,
whatever,
whatever
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
You've
got
to
tell
yourself
Musst
du
dir
selbst
erzählen
Whatever
makes
you
feel
better
Was
auch
immer
dich
besser
fühlen
lässt
Whatever,
whatever,
whatever
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
You've
got
to
tell
your
friends
Musst
du
deinen
Freunden
erzählen
Whatever
makes
you
feel
better
Was
auch
immer
dich
besser
fühlen
lässt
Case
you
don't
remember
Falls
du
dich
nicht
erinnerst
You
got
us
together
Du
hast
uns
zusammengebracht
You
who
said
forever
Du
warst
es,
die
„für
immer“
gesagt
hat
Whatever,
whatever,
whatever
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Jacob Golan, George Smith, Jackson Lee Morgan, Reece Jamie Bibby, Blake Edward Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.