Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ครึ่งชีวิต (ทั้งจิตใจ)
Halbes Leben (Ganzes Herz und Seele)
เก็บทุกสิ่งที่เธอทิ้งไว้
Ich
bewahre
alles
auf,
was
du
zurückgelassen
hast.
เก็บทุกอย่างออกจากสายตา
Ich
räume
alles
außer
Sichtweite.
ไม่มีอะไรที่ทำให้คิดถึงแต่เธอ
Damit
nichts
mich
nur
an
dich
erinnert.
เก็บอดีตจากใจ
Ich
verbanne
die
Vergangenheit
aus
meinem
Herzen.
ลบความทรงจำเรื่องเธอ
Ich
lösche
die
Erinnerungen
an
dich.
เปลี่ยนตัวเองจากเดิมเพื่อเริ่มต้นใหม่
Ich
verändere
mich,
um
neu
anzufangen.
เข้าใจว่าเดินมาไกลมากแล้ว
จากตรงนั้น
Ich
dachte,
ich
wäre
schon
weit
weg
von
damals.
เข้าใจว่าฉันลืมเธอได้แล้ว
ไปจากใจ
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
schon
vergessen,
aus
meinem
Herzen
verbannt.
แต่เสี้ยวนาทีที่เผลอคิดถึง
น้ำตามันก็ไหล
Doch
in
dem
Bruchteil
einer
Sekunde,
in
dem
ich
unwillkürlich
an
dich
denke,
fließen
die
Tränen.
หลอกตัวเองอีกไม่ไหว
Ich
kann
mich
selbst
nicht
länger
belügen.
ต่อให้ทำเป็นลืมเท่าไร
เท่าไร
Egal
wie
sehr,
wie
sehr
ich
versuche
zu
vergessen,
รู้ดีว่ามันไม่เคยเปลี่ยนไป
Ich
weiß
genau,
dass
sich
nie
etwas
geändert
hat.
ไม่เคยจะชินกับวันที่ไม่เหลือเธอ
Ich
gewöhne
mich
nie
an
die
Tage
ohne
dich.
หนึ่งนาทีทำไมมันนานแสนนาน
Warum
dauert
eine
Minute
so
unendlich
lang?
ทุกวันที่มันผ่านไปไม่เคยง่ายเลย
Jeder
Tag,
der
vergeht,
ist
niemals
leicht.
ต่อให้ฉันได้พบกับใครต่อใคร
Selbst
wenn
ich
noch
so
viele
andere
treffe,
แม้ฉันจะพยายามเปิดใจ
Selbst
wenn
ich
versuche,
mein
Herz
zu
öffnen,
ก็ไม่เคยมีใครสักคนจะแทนที่เธอ
Es
gab
nie
jemanden,
der
dich
ersetzen
könnte.
ครึ่งหนึ่งของชีวิตและหมดทั้งจิตใจ
Die
Hälfte
meines
Lebens
und
mein
ganzes
Herz
und
meine
Seele
ยังเป็นของเธอ
Gehören
immer
noch
dir.
ถ้ามันผ่านไปนานกว่านี้
Wenn
noch
mehr
Zeit
vergeht,
ถ้าให้มีอีกคนเข้ามา
Wenn
ich
jemand
anderen
hereinlasse,
จะมีอะไรมาทำให้ฉันลืมเธอไหม
Wird
es
etwas
geben,
das
mich
dich
vergessen
lässt?
อาจจะมีสักวันที่ฉันลืมเธอหมดใจ
Vielleicht
gibt
es
eines
Tages
einen
Tag,
an
dem
ich
dich
ganz
vergesse,
แต่จะใช้ชีวิตต่อไปเพื่อรอวันนั้น
Aber
ich
werde
weiterleben,
um
auf
diesen
Tag
zu
warten.
ต่อให้ทำเป็นลืมเท่าไร
เท่าไร
Egal
wie
sehr,
wie
sehr
ich
versuche
zu
vergessen,
รู้ดีว่ามันไม่เคยเปลี่ยนไป
Ich
weiß
genau,
dass
sich
nie
etwas
geändert
hat.
ไม่เคยจะชินกับวันที่ไม่เหลือเธอ
Ich
gewöhne
mich
nie
an
die
Tage
ohne
dich.
หนึ่งนาทีทำไมมันนานแสนนาน
Warum
dauert
eine
Minute
so
unendlich
lang?
ทุกวันที่มันผ่านไปไม่เคยง่ายเลย
Jeder
Tag,
der
vergeht,
ist
niemals
leicht.
ต่อให้ฉันได้พบกับใครต่อใคร
Selbst
wenn
ich
noch
so
viele
andere
treffe,
แม้ฉันจะพยายามเปิดใจ
Selbst
wenn
ich
versuche,
mein
Herz
zu
öffnen,
ก็ไม่เคยมีใครสักคนจะแทนที่เธอ
Es
gab
nie
jemanden,
der
dich
ersetzen
könnte.
ครึ่งหนึ่งของชีวิตและหมดทั้งจิตใจ
Die
Hälfte
meines
Lebens
und
mein
ganzes
Herz
und
meine
Seele
ยังเป็นของเธอ
Gehören
immer
noch
dir.
ช่วงเวลาที่ฉันรักเธอมันนานเท่าไหร่
Wie
lange
war
die
Zeit,
in
der
ich
dich
liebte?
เพื่อลืมคงใช้มากกว่านั้น
Um
zu
vergessen,
wird
es
wohl
länger
dauern.
ต่อให้ทำเป็นลืมเท่าไร
เท่าไร
Egal
wie
sehr,
wie
sehr
ich
versuche
zu
vergessen,
รู้ดีว่ามันไม่เคยเปลี่ยนไป
Ich
weiß
genau,
dass
sich
nie
etwas
geändert
hat.
ไม่เคยจะชินกับวันที่ไม่เหลือเธอ
Ich
gewöhne
mich
nie
an
die
Tage
ohne
dich.
หนึ่งนาทีทำไมมันนานแสนนาน
Warum
dauert
eine
Minute
so
unendlich
lang?
ทุกวันที่มันผ่านไปไม่เคยง่ายเลย
Jeder
Tag,
der
vergeht,
ist
niemals
leicht.
ต่อให้ฉันได้พบกับใครต่อใคร
Selbst
wenn
ich
noch
so
viele
andere
treffe,
แม้ฉันจะพยายามเปิดใจ
Selbst
wenn
ich
versuche,
mein
Herz
zu
öffnen,
ก็ไม่เคยมีใครสักคนจะแทนที่เธอ
Es
gab
nie
jemanden,
der
dich
ersetzen
könnte.
ครึ่งหนึ่งของชีวิตและหมดทั้งจิตใจ
Die
Hälfte
meines
Lebens
und
mein
ganzes
Herz
und
meine
Seele
ยังเป็นของเธอ
Gehören
immer
noch
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NJ²
дата релиза
08-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.