นิว & จิ๋ว - ครึ่งชีวิต (ทั้งจิตใจ) - перевод текста песни на немецкий




ครึ่งชีวิต (ทั้งจิตใจ)
Halbes Leben (Ganzes Herz und Seele)
เก็บทุกสิ่งที่เธอทิ้งไว้
Ich bewahre alles auf, was du zurückgelassen hast.
เก็บทุกอย่างออกจากสายตา
Ich räume alles außer Sichtweite.
ไม่มีอะไรที่ทำให้คิดถึงแต่เธอ
Damit nichts mich nur an dich erinnert.
เก็บอดีตจากใจ
Ich verbanne die Vergangenheit aus meinem Herzen.
ลบความทรงจำเรื่องเธอ
Ich lösche die Erinnerungen an dich.
เปลี่ยนตัวเองจากเดิมเพื่อเริ่มต้นใหม่
Ich verändere mich, um neu anzufangen.
เข้าใจว่าเดินมาไกลมากแล้ว จากตรงนั้น
Ich dachte, ich wäre schon weit weg von damals.
เข้าใจว่าฉันลืมเธอได้แล้ว ไปจากใจ
Ich dachte, ich hätte dich schon vergessen, aus meinem Herzen verbannt.
แต่เสี้ยวนาทีที่เผลอคิดถึง น้ำตามันก็ไหล
Doch in dem Bruchteil einer Sekunde, in dem ich unwillkürlich an dich denke, fließen die Tränen.
หลอกตัวเองอีกไม่ไหว
Ich kann mich selbst nicht länger belügen.
ต่อให้ทำเป็นลืมเท่าไร เท่าไร
Egal wie sehr, wie sehr ich versuche zu vergessen,
รู้ดีว่ามันไม่เคยเปลี่ยนไป
Ich weiß genau, dass sich nie etwas geändert hat.
ไม่เคยจะชินกับวันที่ไม่เหลือเธอ
Ich gewöhne mich nie an die Tage ohne dich.
หนึ่งนาทีทำไมมันนานแสนนาน
Warum dauert eine Minute so unendlich lang?
ทุกวันที่มันผ่านไปไม่เคยง่ายเลย
Jeder Tag, der vergeht, ist niemals leicht.
ต่อให้ฉันได้พบกับใครต่อใคร
Selbst wenn ich noch so viele andere treffe,
แม้ฉันจะพยายามเปิดใจ
Selbst wenn ich versuche, mein Herz zu öffnen,
ก็ไม่เคยมีใครสักคนจะแทนที่เธอ
Es gab nie jemanden, der dich ersetzen könnte.
ครึ่งหนึ่งของชีวิตและหมดทั้งจิตใจ
Die Hälfte meines Lebens und mein ganzes Herz und meine Seele
ยังเป็นของเธอ
Gehören immer noch dir.
ถ้ามันผ่านไปนานกว่านี้
Wenn noch mehr Zeit vergeht,
ถ้าให้มีอีกคนเข้ามา
Wenn ich jemand anderen hereinlasse,
จะมีอะไรมาทำให้ฉันลืมเธอไหม
Wird es etwas geben, das mich dich vergessen lässt?
อาจจะมีสักวันที่ฉันลืมเธอหมดใจ
Vielleicht gibt es eines Tages einen Tag, an dem ich dich ganz vergesse,
แต่จะใช้ชีวิตต่อไปเพื่อรอวันนั้น
Aber ich werde weiterleben, um auf diesen Tag zu warten.
ต่อให้ทำเป็นลืมเท่าไร เท่าไร
Egal wie sehr, wie sehr ich versuche zu vergessen,
รู้ดีว่ามันไม่เคยเปลี่ยนไป
Ich weiß genau, dass sich nie etwas geändert hat.
ไม่เคยจะชินกับวันที่ไม่เหลือเธอ
Ich gewöhne mich nie an die Tage ohne dich.
หนึ่งนาทีทำไมมันนานแสนนาน
Warum dauert eine Minute so unendlich lang?
ทุกวันที่มันผ่านไปไม่เคยง่ายเลย
Jeder Tag, der vergeht, ist niemals leicht.
ต่อให้ฉันได้พบกับใครต่อใคร
Selbst wenn ich noch so viele andere treffe,
แม้ฉันจะพยายามเปิดใจ
Selbst wenn ich versuche, mein Herz zu öffnen,
ก็ไม่เคยมีใครสักคนจะแทนที่เธอ
Es gab nie jemanden, der dich ersetzen könnte.
ครึ่งหนึ่งของชีวิตและหมดทั้งจิตใจ
Die Hälfte meines Lebens und mein ganzes Herz und meine Seele
ยังเป็นของเธอ
Gehören immer noch dir.
ช่วงเวลาที่ฉันรักเธอมันนานเท่าไหร่
Wie lange war die Zeit, in der ich dich liebte?
เพื่อลืมคงใช้มากกว่านั้น
Um zu vergessen, wird es wohl länger dauern.
ต่อให้ทำเป็นลืมเท่าไร เท่าไร
Egal wie sehr, wie sehr ich versuche zu vergessen,
รู้ดีว่ามันไม่เคยเปลี่ยนไป
Ich weiß genau, dass sich nie etwas geändert hat.
ไม่เคยจะชินกับวันที่ไม่เหลือเธอ
Ich gewöhne mich nie an die Tage ohne dich.
หนึ่งนาทีทำไมมันนานแสนนาน
Warum dauert eine Minute so unendlich lang?
ทุกวันที่มันผ่านไปไม่เคยง่ายเลย
Jeder Tag, der vergeht, ist niemals leicht.
ต่อให้ฉันได้พบกับใครต่อใคร
Selbst wenn ich noch so viele andere treffe,
แม้ฉันจะพยายามเปิดใจ
Selbst wenn ich versuche, mein Herz zu öffnen,
ก็ไม่เคยมีใครสักคนจะแทนที่เธอ
Es gab nie jemanden, der dich ersetzen könnte.
ครึ่งหนึ่งของชีวิตและหมดทั้งจิตใจ
Die Hälfte meines Lebens und mein ganzes Herz und meine Seele
ยังเป็นของเธอ
Gehören immer noch dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.