Текст и перевод песни นิว & จิ๋ว - ฉันก็รักของฉัน (เพลงประกอบละคร สามีตีตรา)
ฉันก็รักของฉัน (เพลงประกอบละคร สามีตีตรา)
Я тоже люблю своего (саундтрек к лакорну "Клеймо мужа")
เสียใจ
คนคนนี้ไม่ใช่ของเธอ
Прости,
но
этот
человек
не
твой.
ได้โปรดอย่ามาข้องแวะกันอีก
ฉันหวังว่าคงเข้าใจ
Пожалуйста,
оставь
нас
в
покое,
надеюсь,
ты
понимаешь.
เพราะมันคือสิทธิ์ของฉัน
ที่จะเรียกร้อง
Потому
что
это
мое
право
— бороться
за
него.
ขอให้เธอจงไปไกลไกล
ไม่ต้องมาเจอ
Прошу
тебя,
уйди
подальше,
не
нужно
нас
видеть.
อย่ามาใกล้เขา
ได้ไหม
Не
подходи
к
нему,
хорошо?
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
ты
же
понимаешь?
ฉันมีสิทธิ์จะรักไม่ผิด
ใช่ไหม
У
меня
есть
право
любить,
разве
нет?
เธอก็น่าจะรู้มันเจ็บเพียงใด
Ты
ведь
знаешь,
как
это
больно,
เหมือนโดนกรีดหัวใจถ้าเธอแย่งไปครอง
Словно
сердце
режут,
если
ты
его
у
меня
отнимешь.
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
ты
же
понимаешь?
เธอมีสิทธิ์อะไรมาบอกให้ทำใจ
Какое
ты
имеешь
право
говорить
мне,
чтобы
я
успокоилась?
ฉันก็รัก
จนจะเป็นจนจะตาย
Я
люблю
его
так
сильно,
что
готова
умереть.
เธอไม่ต้อง
เธอไม่ต้อง
มาทำลายความรักเรา
Не
нужно,
не
нужно
разрушать
нашу
любовь.
เสียใจคนอย่างฉันก็มีหัวใจ
Прости,
но
у
меня
тоже
есть
сердце,
ก็เจ็บก็ทนได้เหมือนกับเธอ
Оно
тоже
болит
и
терпит,
как
и
твое.
ฉันหวังว่าคงเข้าใจ
Я
надеюсь,
ты
понимаешь,
ถ้าเธอจะมาเรียกร้อง
Что
если
ты
будешь
требовать,
ให้เข้าใจเธอ
แล้วฉันล่ะจะเป็นยังไง
Чтобы
я
тебя
поняла,
то
что
будет
со
мной?
เมื่อไม่มีใคร
เธอจะเจ็บแทนฉันไหม
Когда
никого
не
будет
рядом,
ты
будешь
страдать
вместо
меня?
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
ты
же
понимаешь?
ฉันมีสิทธิ์จะรักไม่ผิด
ใช่ไหม
У
меня
есть
право
любить,
разве
нет?
เธอก็น่าจะรู้มันเจ็บเพียงใด
Ты
ведь
знаешь,
как
это
больно,
เหมือนโดนกรีดหัวใจถ้าเธอแย่งไปครอง
Словно
сердце
режут,
если
ты
его
у
меня
отнимешь.
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
ты
же
понимаешь?
เธอมีสิทธิ์อะไรมาบอกให้ทำใจ
Какое
ты
имеешь
право
говорить
мне,
чтобы
я
успокоилась?
ฉันก็รัก
จนจะเป็นจนจะตาย
Я
люблю
его
так
сильно,
что
готова
умереть.
เธอไม่ต้อง
เธอไม่ต้อง
มาทำลายความรักเรา
Не
нужно,
не
нужно
разрушать
нашу
любовь.
ไม่เธอกับฉันต้องมีสักคน
เป็นคนไป
Либо
ты,
либо
я,
кто-то
должен
уйти.
อยู่ที่ว่าใครจะทนไม่ไหว
ทนไม่ไหว
Кто
из
нас
не
выдержит,
не
выдержит?
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
ты
же
понимаешь?
ฉันมีสิทธิ์จะรักไม่ผิด
ใช่ไหม
У
меня
есть
право
любить,
разве
нет?
เธอก็น่าจะรู้มันเจ็บเพียงใด
Ты
ведь
знаешь,
как
это
больно,
เหมือนโดนกรีดหัวใจถ้าเธอแย่งไปครอง
Словно
сердце
режут,
если
ты
его
у
меня
отнимешь.
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
ты
же
понимаешь?
เธอมีสิทธิ์อะไรมาบอกให้ทำใจ
Какое
ты
имеешь
право
говорить
мне,
чтобы
я
успокоилась?
ฉันก็รัก
จนจะเป็นจนจะตาย
Я
люблю
его
так
сильно,
что
готова
умереть.
เธอไม่ต้อง
เธอไม่ต้อง
มาทำลายความรักเรา
Не
нужно,
не
нужно
разрушать
нашу
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.