นิว & จิ๋ว - ทันเวลา - перевод текста песни на немецкий

ทันเวลา - นิว & จิ๋วперевод на немецкий




ทันเวลา
Rechtzeitig
ก็เพราะคิดถึงคำเดียวเท่านั้น
Nur weil ich dich vermisse, dieses eine Gefühl,
ที่ทำให้ฉันต้องดูอ่อนแอ
das lässt mich so schwach erscheinen.
จะกายก็ไม่สบาย จิตใจก็ปรวนก็แปร
Körperlich geht es mir nicht gut, und mein Herz ist unruhig und durcheinander,
ตั้งแต่ไม่เจอหน้าเธอ
seit ich dich nicht mehr gesehen habe.
อยู่กับเพื่อนฝูงก็ยังเศร้าซึม
Selbst mit Freunden bin ich noch niedergeschlagen,
อารมณ์ก็ครึ้มไม่ดีอย่างเคย
meine Stimmung ist düster, nicht gut wie sonst.
ไอ้ที่ฉันเป็นตลอด ในตอนที่ไม่เจอเธอ
So bin ich immer, in der Zeit, in der ich dich nicht sehe,
ก่อนเธอกลับมาหากัน
bevor du zu mir zurückkommst.
ขอบคุณนะที่ช่วยฉันไว้
Danke, dass du mich gerettet hast,
ให้ความคิดถึงได้หยุดเสียที
dass die Sehnsucht endlich aufhören konnte.
เธอรู้บ้างรึเปล่า รู้ไหมบ้างคนดี
Weißt du das überhaupt, weißt du es, mein Guter,
ว่าช่วยชีวิตฉันทัน
dass du mein Leben gerade noch rechtzeitig gerettet hast?
เธอมาทันเวลาพอดี เธอมาตอนนาทีสำคัญ
Du kamst genau rechtzeitig, du kamst im entscheidenden Moment.
ความคิดถึงที่เก็บไว้นาน
Die Sehnsucht, die ich lange in mir trug,
เกือบทำฉันให้หยุดหายใจ
hätte mich fast aufhören lassen zu atmen.
ได้พูดคุยกันทันเวลา
Wir konnten rechtzeitig miteinander sprechen.
ขืนถ้านานกว่านี้เชื่อไหม
Wäre es länger gewesen, glaub mir,
อีกแค่นาทีที่ช้าไป
nur eine Minute später,
ฉันก็คงขาดใจไปแล้วเธอ
hätte mein Herz wohl aufgehört zu schlagen, wegen dir.
ก็นึกว่าฉันต้องเฝ้าแต่รอ
Ich dachte schon, ich müsste nur weiter warten,
ได้แต่นั่งท้อไปจนอ่อนใจ
konnte nur entmutigt dasitzen, bis ich erschöpft war.
นี่ดีนะที่เป็นเธอ ที่ยังไม่ทิ้งกันไป
Es ist gut, dass du es warst, der mich nicht im Stich gelassen hat,
แต่ให้รอนานไปนะเธอ
aber du hast mich lange warten lassen, mein Lieber.
ขอบคุณนะที่ช่วยฉันไว้
Danke, dass du mich gerettet hast,
ให้ความคิดถึงได้หยุดเสียที
dass die Sehnsucht endlich aufhören konnte.
เธอรู้บ้างรึเปล่า รู้ไหมบ้างคนดี
Weißt du das überhaupt, weißt du es, mein Guter,
ว่าช่วยชีวิตฉันทัน
dass du mein Leben gerade noch rechtzeitig gerettet hast?
เธอมาทันเวลาพอดี เธอมาตอนนาทีสำคัญ
Du kamst genau rechtzeitig, du kamst im entscheidenden Moment.
ความคิดถึงที่เก็บไว้นาน
Die Sehnsucht, die ich lange in mir trug,
เกือบทำฉันให้หยุดหายใจ
hätte mich fast aufhören lassen zu atmen.
ได้พูดคุยกันทันเวลา
Wir konnten rechtzeitig miteinander sprechen.
ขืนถ้านานกว่านี้เชื่อไหม
Wäre es länger gewesen, glaub mir,
อีกแค่นาทีที่ช้าไป
nur eine Minute später,
ฉันก็คงขาดใจไปแล้วเธอ
hätte mein Herz wohl aufgehört zu schlagen, wegen dir.
ได้พูดคุยกันทันเวลา
Wir konnten rechtzeitig miteinander sprechen.
ขืนถ้านานกว่านี้เชื่อไหม
Wäre es länger gewesen, glaub mir,
อีกแค่นาทีที่ช้าไป
nur eine Minute später,
ฉันก็คงขาดใจไปแล้วเธอ
hätte mein Herz wohl aufgehört zu schlagen, wegen dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.