นิว & จิ๋ว - ไม่รัก...ไม่ต้อง - A Cappella Version - перевод текста песни на немецкий




ไม่รัก...ไม่ต้อง - A Cappella Version
Liebst du mich nicht... brauchst du nicht - A Cappella Version
ไม่รักไม่ต้องมาแคร์ไม่ต้องมาดีกับฉัน
Liebst du mich nicht, brauchst du dich nicht zu kümmern, brauchst nicht gut zu mir zu sein
ไม่รักไม่ต้องมาหวงไม่ต้องมาห่วงใยฉัน
Liebst du mich nicht, brauchst du nicht besitzergreifend zu sein, brauchst dir keine Sorgen um mich zu machen
ไม่รักไม่ต้องมาทำอะไรอะไรทั้งนั้น
Liebst du mich nicht, brauchst du überhaupt nichts für mich zu tun
เพราะใจฉันยังอ่อนแอ
Denn mein Herz ist noch schwach
ไม่รักไม่ต้องมาโทรมาถามสบายดีไหม
Liebst du mich nicht, brauchst du nicht anzurufen und zu fragen, ob es mir gut geht
เพราะเสียงเดิมๆ ของเธอมันทำให้ยิ่งปวดใจ
Denn deine vertraute Stimme bereitet mir nur noch mehr Schmerz
หยุดได้ไหมสักที ถ้าไม่รักก็ปล่อย
Kannst du bitte damit aufhören? Wenn du mich nicht liebst, dann lass mich los
ทั้งที่รู้จบไปแล้ว รู้ทั้งรู้ว่าไม่รัก
Obwohl ich weiß, dass es vorbei ist, obwohl ich weiß, dass du mich nicht liebst
ยังจะอยากพูดจาทักทายเมื่อเจอ
Willst du mich immer noch ansprechen und grüßen, wenn wir uns treffen
รู้ว่าเขาไม่เปลี่ยนใจ รู้ทั้งรู้เขาไม่แคร์
Ich weiß, dass er seine Meinung nicht ändern wird, ich weiß genau, dass es ihm egal ist
ยังอุตส่าห์แอบเผลอคิดเพ้อฝันไป
Trotzdem ertappe ich mich dabei, wie ich heimlich weiterträume
ไม่เคยจำ ไม่เข้าใจเหตุใดยังรักและฝังใจ
Ich lerne es nie, ich verstehe nicht, warum ich immer noch liebe und es mir so zu Herzen geht
ที่เขาทำมันโหดร้าย
Was er getan hat, war grausam
เปลี่ยนตัวเองปรับตัวเองก็ยังทำไม่ได้
Mich zu ändern, mich anzupassen, das schaffe ich immer noch nicht
ก็คำว่ารักมันค้างมันคาในใจ
Das Wort "Liebe" steckt in meinem Herzen fest
ก็ยังหวั่นไหวในใจอยู่ดี
Und mein Herz zittert immer noch
บอกตัวเองทุกวันให้หันไปทางอื่น เวลาที่เขานั้นเข้ามา
Ich sage mir jeden Tag, ich soll wegschauen, wenn er näher kommt
บอกตัวเองซ้ำๆ เลิกทำเป็นคนเจ้าน้ำตา
Ich sage mir immer wieder, hör auf, so weinerlich zu sein
อย่าเสียดายเวลา อย่าให้เขารู้ว่าเราไม่เปลี่ยนจากเดิม
Bereue die Zeit nicht, lass ihn nicht wissen, dass ich mich nicht verändert habe
ให้ฉันรอแล้วได้อะไร ให้ฉันรอฉันได้อะไร
Was bringt es mir zu warten? Was bekomme ich, wenn ich warte?
เมื่อเธอยังรักและหวงเขามากมาย จะมีความหวังที่ไหนให้ฉัน
Wenn du sie immer noch so sehr liebst und beschützt, welche Hoffnung gibt es da für mich?
ให้ฉันรอแล้วได้อะไรให้ทนรอขอมากไปไหม
Was bringt es mir zu warten? Ist es zu viel verlangt, weiter zu warten?
และชีวิตฉันที่เหลือให้ทำไง เธอเคยจะนึกถึงฉันบ้างไหม
Und was soll ich mit dem Rest meines Lebens tun? Hast du jemals an mich gedacht?
ไม่รักไม่ต้องมาแคร์ไม่ต้องมาดีกับฉัน
Liebst du mich nicht, brauchst du dich nicht zu kümmern, brauchst nicht gut zu mir zu sein
ไม่รักไม่ต้องมาหวงไม่ต้องมาห่วงใยฉัน
Liebst du mich nicht, brauchst du nicht besitzergreifend zu sein, brauchst dir keine Sorgen um mich zu machen
ไม่รักไม่ต้องมาทำอะไรอะไรทั้งนั้น
Liebst du mich nicht, brauchst du überhaupt nichts für mich zu tun
เพราะใจฉันยังอ่อนแอ
Denn mein Herz ist noch schwach
ไม่รักไม่ต้องมาโทรมาถามสบายดีไหม
Liebst du mich nicht, brauchst du nicht anzurufen und zu fragen, ob es mir gut geht
เพราะเสียงเดิมเดิมของเธอมันทำให้ยิ่งปวดใจ
Denn deine vertraute Stimme bereitet mir nur noch mehr Schmerz
หยุดได้ไหมสักที ถ้าไม่รักก็ปล่อยกันไป
Kannst du bitte damit aufhören? Wenn du mich nicht liebst, dann lass uns getrennte Wege gehen
หยุดได้ไหมสักที ถ้าไม่รักก็ปล่อยกันไป
Kannst du bitte damit aufhören? Wenn du mich nicht liebst, dann lass uns getrennte Wege gehen





นิว & จิ๋ว - Young Divas & the SUPER MEN AUDIO LIVE CONCERT
Альбом
Young Divas & the SUPER MEN AUDIO LIVE CONCERT
дата релиза
27-02-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.