Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Brick in the Wall
Ein weiterer Stein in der Mauer
We
don't
need
no
education
Wir
brauchen
keine
Bildung
We
don't
need
no
thought
control
Wir
brauchen
keine
Gedankenkontrolle
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Keinen
dunklen
Sarkasmus
im
Klassenzimmer
Teachers
leave
them
kids
alone
Lehrer,
lasst
die
Kinder
in
Ruhe
Hey!
Teachers!
Leave
them
kids
alone
Hey!
Lehrer!
Lasst
die
Kinder
in
Ruhe!
All
in
all
it's
just
another
brick
in
the
wall
Alles
in
allem
ist
es
nur
ein
weiterer
Stein
in
der
Mauer
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall
Alles
in
allem
bist
du
nur
ein
weiterer
Stein
in
der
Mauer
We
don't
need
no
education
Wir
brauchen
keine
Bildung
We
don't
need
no
thought
control
Wir
brauchen
keine
Gedankenkontrolle
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Keinen
dunklen
Sarkasmus
im
Klassenzimmer
Teachers
leave
those
kids
alone
Lehrer,
lasst
diese
Kinder
in
Ruhe
Hey!
Teachers!
Leave
those
kids
alone
Hey!
Lehrer!
Lasst
diese
Kinder
in
Ruhe!
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall
Alles
in
allem
bist
du
nur
ein
weiterer
Stein
in
der
Mauer
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall
Alles
in
allem
bist
du
nur
ein
weiterer
Stein
in
der
Mauer
"Wrong,
do
it
again!"
"Falsch,
mach
es
nochmal!"
"If
you
don't
eat
yer
meat,
you
can't
have
any
pudding
"Wenn
du
dein
Fleisch
nicht
isst,
kannst
du
keinen
Pudding
haben
How
can
you
have
any
pudding
if
you
don't
eat
yer
meat?"
Wie
kannst
du
Pudding
haben,
wenn
du
dein
Fleisch
nicht
isst?"
"You!
Yes,
you
behind
the
bike
sheds,
stand
still
laddy!"
"Du!
Ja,
du
hinter
den
Fahrradschuppen,
steh
still,
Junge!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Waters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.