Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Brick in the Wall
Ещё один кирпич в стене
We
don't
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования,
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
никакой
контроль
сознания.
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Никакого
чёрного
сарказма
в
классе,
Teachers
leave
them
kids
alone
Учителя,
оставьте
детей
в
покое.
Hey!
Teachers!
Leave
them
kids
alone
Эй!
Учителя!
Оставьте
этих
детей
в
покое!
All
in
all
it's
just
another
brick
in
the
wall
В
конце
концов,
это
просто
ещё
один
кирпич
в
стене.
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall
В
конце
концов,
ты
просто
ещё
один
кирпич
в
стене.
We
don't
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования,
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
никакой
контроль
сознания.
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Никакого
чёрного
сарказма
в
классе,
Teachers
leave
those
kids
alone
Учителя,
оставьте
этих
детей
в
покое.
Hey!
Teachers!
Leave
those
kids
alone
Эй!
Учителя!
Оставьте
этих
детей
в
покое!
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall
В
конце
концов,
ты
просто
ещё
один
кирпич
в
стене.
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall
В
конце
концов,
ты
просто
ещё
один
кирпич
в
стене.
"Wrong,
do
it
again!"
"Неправильно,
сделай
это
снова!"
"If
you
don't
eat
yer
meat,
you
can't
have
any
pudding
"Если
ты
не
съешь
мясо,
то
не
получишь
пудинг.
How
can
you
have
any
pudding
if
you
don't
eat
yer
meat?"
Как
ты
можешь
получить
пудинг,
если
не
ешь
мясо?"
"You!
Yes,
you
behind
the
bike
sheds,
stand
still
laddy!"
"Ты!
Да,
ты,
за
велосипедными
сараями,
стой
спокойно,
парень!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Waters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.