New Kids In Town - Boys - перевод текста песни на немецкий

Boys - New Kids In Townперевод на немецкий




Boys
Jungs
For whatever reason
Aus irgendeinem Grund
I feel like I've been wanting you all my life
habe ich das Gefühl, dich mein ganzes Leben lang gewollt zu haben
You don't understand
Du verstehst das nicht
I'm so glad we're at the same place at the same time
Ich bin so froh, dass wir zur gleichen Zeit am gleichen Ort sind
And it's over now
Und es ist jetzt vorbei
I spotted you dancing
Ich habe dich tanzen sehen
You made all the girls stare
Du hast alle Mädchen zum Starren gebracht
Those lips and your brown eyes (Ooh) and sexy hair
Diese Lippen und deine braunen Augen (Ooh) und dein sexy Haar
I shake, shake my thing and make the world want you
Ich schüttle, schüttle mein Ding und lasse die Welt dich wollen
Tell your boys you'll be back
Sag deinen Jungs, du kommst gleich zurück
I wanna see what you can do
Ich will sehen, was du kannst
What would it take for you to just leave with me?
Was bräuchte es, damit du einfach mit mir gehst?
Not trying to sound conceited
Ich will nicht eingebildet klingen
But me and you are meant to be
Aber du und ich sind füreinander bestimmt
You're sexy guy, I'm a nice girl
Du bist ein sexy Typ, ich bin ein nettes Mädchen
Let's turn this dance floor
Lass uns diese Tanzfläche verwandeln
Into our own little nasty world
In unsere eigene kleine unanständige Welt
(Boys) Sometimes a girl just needs one (Oh I need you)
(Jungs) Manchmal braucht ein Mädchen nur einen (Oh, ich brauche dich)
(Boys) To love her and to hold (I just want you to touch me)
(Jungs) Um sie zu lieben und zu halten (Ich will nur, dass du mich berührst)
(Boys) And when a girl is with one (Hmm hmm)
(Jungs) Und wenn ein Mädchen mit einem zusammen ist (Hmm hmm)
(Boys) Then she's in control
(Jungs) Dann hat sie die Kontrolle
Get the boy off the dance floor
Hol den Jungen von der Tanzfläche
Screaming in his ear
Schreiend in sein Ohr
Must have said something about me (What'd you say?)
Muss etwas über mich gesagt haben (Was hast du gesagt?)
Cause he's looking over here
Denn er schaut hierher
You looking at me, with that sexy attitude?
Du schaust mich an, mit dieser sexy Einstellung?
But the way your boy's moving it (Uh)
Aber die Art, wie dein Junge sich bewegt (Uh)
It puts me in the mood (Oh)
Das bringt mich in Stimmung (Oh)
What would it take for you to just leave with me?
Was bräuchte es, damit du einfach mit mir gehst?
Not trying to sound conceited,
Ich will nicht eingebildet klingen,
But me and you are meant to be
Aber du und ich sind füreinander bestimmt
You're sexy guy, I'm a nice girl
Du bist ein sexy Typ, ich bin ein nettes Mädchen
Let's turn this dance floor,
Lass uns diese Tanzfläche verwandeln,
Into our own little nasty world
In unsere eigene kleine unanständige Welt
(Gril's) Sometimes a girl just needs one (Oh I need you)
(Mädels) Manchmal braucht ein Mädchen nur einen (Oh, ich brauche dich)
(Gril's) To love her and to hold (I just want you to touch me)
(Mädels) Um sie zu lieben und zu halten (Ich will nur, dass du mich berührst)
(Gril's) And when a girl is with one (Hmm hmm)
(Mädels) Und wenn ein Mädchen mit einem zusammen ist (Hmm hmm)
(Gril's) Then she's in control
(Mädels) Dann hat sie die Kontrolle
Oh come with me
Oh komm mit mir
Let's fly into the night
Lass uns in die Nacht fliegen
Boy, tonight is ours
Junge, heute Nacht gehört uns
Keep loving me
Liebe mich weiter
Make sure you hold me tight
Stell sicher, dass du mich festhältst
Let's head for the stars (Get nasty)
Lass uns zu den Sternen aufbrechen (Werd unanständig)
(Boys) Sometimes a girl just needs one (Oh I need you)
(Jungs) Manchmal braucht ein Mädchen nur einen (Oh, ich brauche dich)
(Boys) To love her and to hold (I just want you to touch me)
(Jungs) Um sie zu lieben und zu halten (Ich will nur, dass du mich berührst)
(Boys) And when a girl is with one (hmm hmm)
(Jungs) Und wenn ein Mädchen mit einem zusammen ist (hmm hmm)
(Boys) Then she's in control
(Jungs) Dann hat sie die Kontrolle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.