New Kids In Town - Can't Hold Us Down - перевод текста песни на немецкий

Can't Hold Us Down - New Kids In Townперевод на немецкий




Can't Hold Us Down
Kann uns nicht unterkriegen
So what am I not supposed to have an opinion
Also was, soll ich keine Meinung haben dürfen?
Should I keep quiet just because I'm a women
Soll ich schweigen, nur weil ich eine Frau bin?
Call me a bitch cause I speak what's on my mind
Nenn mich Schlampe, weil ich sage, was ich denke?
Guess it's easier for you to swallow if I sat and smiled
Ist wohl einfacher für dich zu ertragen, wenn ich nur dasitze und lächle.
When a female fires back suddenly big talker don't know how to act
Wenn eine Frau zurückfeuert, weiß der große Redner plötzlich nicht mehr, wie er sich verhalten soll.
So he does what every little boy would do
Also tut er, was jeder kleine Junge tun würde:
Makin' up a few false rumors or two
Erfindet ein paar falsche Gerüchte oder zwei.
That for sure is not a man for me, slanderin' names for popularity
Das ist sicher kein Mann für mich, Namen verleumden für Popularität.
It's sad you only get your fame through controversy
Es ist traurig, dass du deinen Ruhm nur durch Kontroversen erlangst.
But now it's time for me to come and give you more to say
Aber jetzt ist es Zeit für mich zu kommen und dir mehr zu sagen zu geben.
This is for my girls all around the world
Das ist für meine Mädels auf der ganzen Welt,
Who have come across a man that don't respect your worth
Die einem Mann begegnet sind, der deinen Wert nicht respektiert,
Thinkin' all women should be seen and not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden.
So what do we do girls, shout out loud
Also, was tun wir, Mädels? Laut rufen!
Lettin 'em know were gonna stand our ground
Lass sie wissen, dass wir uns behaupten werden.
So lift your hands high and wave 'em proud
Also hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz.
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief ein und sagt es laut:
Never can, never will
Niemals können, niemals werden.
Can't hold us down
Kann uns nicht unterkriegen.
Nobody can hold us down
Niemand kann uns unterkriegen.
Never can, never will
Niemals können, niemals werden.
So-what am I not supposed to say what I'm saying
Also was, soll ich nicht sagen dürfen, was ich sage?
Are you offended with the message I'm bringin'
Bist du beleidigt von der Botschaft, die ich bringe?
Call me whatever 'cause you words don't mean a thing
Nenn mich, was du willst, denn deine Worte bedeuten nichts.
Guess you ain't even a man enough to handle what I sing
Ich schätze, du bist nicht einmal Manns genug, um zu verkraften, was ich singe.
If you look back in history it's a common double standard os society
Wenn man in die Geschichte zurückblickt, ist es eine übliche Doppelmoral der Gesellschaft:
The guy gets all the glory the more he can score
Der Kerl bekommt den ganzen Ruhm, je mehr er rumkriegt,
While the girl can do the same yet you call her a whore
Während das Mädchen dasselbe tun kann, und doch nennst du sie eine Hure.
I don't understand why it's OK,
Ich verstehe nicht, warum das OK ist,
The guy can get a way with it the girl gets named
Der Kerl kommt damit durch, das Mädchen wird beschimpft.
All my ladies come together and make a change
Alle meine Ladys, kommt zusammen und bewirkt eine Veränderung
And start a new beginning for us, everybody sang
Und startet einen Neuanfang für uns, alle singen!
This is for my girls all around the world
Das ist für meine Mädels auf der ganzen Welt,
Who have come across a man that don't respect your worth
Die einem Mann begegnet sind, der deinen Wert nicht respektiert,
Thinkin' all women should be seen and not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden.
So what do we do girls, shout out loud
Also, was tun wir, Mädels? Laut rufen!
Lettin 'em know were gonna stand our ground
Lass sie wissen, dass wir uns behaupten werden.
So lift your ahnds high and wave 'em proud
Also hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz.
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief ein und sagt es laut:
Never can, never will
Niemals können, niemals werden.
Can't hold us down
Kann uns nicht unterkriegen.
Here's something I just can't understand
Hier ist etwas, das ich einfach nicht verstehen kann:
If the guy have three girls then he's the man
Wenn der Kerl drei Mädchen hat, dann ist er der Mann.
He can even give her some head, or sex her off
Er kann ihr sogar einen blasen oder sie flachlegen.
But if a girl do the same, she's a whore
Aber wenn ein Mädchen dasselbe tut, ist sie eine Hure.
But the tables about to turn
Aber das Blatt wendet sich gleich.
I bet my fame on it
Darauf wette ich meinen Ruhm.
Cats take my ideas, and put their name on it
Typen klauen meine Ideen und schreiben ihren Namen drauf.
It's aight though, you can't hold me down
Ist schon okay, ihr könnt mich nicht unterkriegen.
I got to keep on moving
Ich muss weitermachen.
To my girls to their man who be trying to mac
An meine Mädels, deren Männer versuchen, sie anzumachen:
Do it right back to him and let that be that
Macht es ihm genauso nach und lasst es dabei bewenden.
You need to let him know that his game is whack
Ihr müsst ihn wissen lassen, dass seine Masche lahm ist.
And Lil' Kim and Christina Aguilera got yo back
Und Lil' Kim und Christina Aguilera stehen hinter euch.
You're just a little boy
Du bist nur ein kleiner Junge.
Think you so cute, so coy
Denkst, du bist so süß, so geziert.
You must talk so big to make up for smaller things
Du musst wohl so groß reden, um kleinere Dinge zu kompensieren.
You're just a little boy
Du bist nur ein kleiner Junge.
All you do is annoy
Alles, was du tust, ist nerven.
You must talk big to make up for smaller things
Du musst wohl groß reden, um kleinere Dinge zu kompensieren.
This is for my girls all around the world
Das ist für meine Mädels auf der ganzen Welt,
Who have come across a man that don't respect your worth
Die einem Mann begegnet sind, der deinen Wert nicht respektiert,
Thinkin' all women should be seen and not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden.
So what do we do girls, shout out loud
Also, was tun wir, Mädels? Laut rufen!
Lettin 'em know were gonna stand our ground
Lass sie wissen, dass wir uns behaupten werden.
So lift your ahnds high and wave 'em proud
Also hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz.
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief ein und sagt es laut:
Never can, never will
Niemals können, niemals werden.
Can't hold us down
Kann uns nicht unterkriegen.
This is for my girls all around the world
Das ist für meine Mädels auf der ganzen Welt,
Who have come across a man that don't respect your worth
Die einem Mann begegnet sind, der deinen Wert nicht respektiert,
Thinkin' all women should be seen and not heard
Der denkt, alle Frauen sollten gesehen, aber nicht gehört werden.
So what do we do girls, shout out loud
Also, was tun wir, Mädels? Laut rufen!
Lettin 'em know were gonna stand our ground
Lass sie wissen, dass wir uns behaupten werden.
So lift your ahnds high and wave 'em proud
Also hebt eure Hände hoch und schwenkt sie stolz.
Take a deep breath and say it loud
Atmet tief ein und sagt es laut:
Never can, never will
Niemals können, niemals werden.
Can't hold us down
Kann uns nicht unterkriegen.
Uh, oh oh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, oh oh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Can't hold us down
Kann uns nicht unterkriegen.
Yeah, we here, we back again, yeah,
Yeah, wir sind hier, wir sind wieder da, yeah,
Lil Kim and Christina Aguilera
Lil Kim und Christina Aguilera.
Can't hold us down
Kann uns nicht unterkriegen.





Авторы: Matthew Morris, Scott Storch, Matthew Wilder, Christina Aguilera, Greg Prestopino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.