Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Diana
Schmutzige Diana
You
never
make
me
stay
Du
bringst
mich
nie
dazu
zu
bleiben
So
take
your
weight
off
of
me
Also
nimm
deine
Last
von
mir
I
know
your
every
move
Ich
kenne
jede
deiner
Bewegungen
So
won't
you
just
let
me
be
Also
lass
mich
doch
einfach
in
Ruhe
I've
been
here
times
before
Ich
war
schon
oft
hier
But
I
was
too
blind
to
see
Aber
ich
war
zu
blind,
um
zu
sehen
That
you
seduce
every
man
Dass
du
jeden
Mann
verführst
This
time
you
won't
seduce
me
Diesmal
wirst
du
mich
nicht
verführen
She's
saying
that's
okay
Sie
sagt,
das
ist
okay
Hey
baby
do
what
you
please
Hey
Baby,
tu,
was
dir
gefällt
I
have
the
stuff
the
you
want
Ich
habe
das
Zeug,
das
du
willst
I
am
the
thing
that
you
need
Ich
bin
das
Ding,
das
du
brauchst
She
looked
me
deep
in
the
eyes
Sie
sah
mir
tief
in
die
Augen
She's
touchin'
me
so
to
start
Sie
berührt
mich,
um
loszulegen
She
says
there's
no
turnin'
back
Sie
sagt,
es
gibt
kein
Zurück
She
trapped
me
in
her
heart
Sie
hat
mich
in
ihrem
Herzen
gefangen
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Di-ana,
nah
Schmutzige
Di-ana,
nah
Dirty
Diana
Schmutzige
Diana
Let
me
be!
Lass
mich
sein!
She
likes
the
boys
in
the
band
Sie
mag
die
Jungs
in
der
Band
She
knows
when
they
come
to
town
Sie
weiß,
wann
sie
in
die
Stadt
kommen
Every
musician's
fan
after
the
curtain
comes
down
Fan
jedes
Musikers,
nachdem
der
Vorhang
fällt
She
waits
at
backstage
doors
Sie
wartet
an
den
Bühnentüren
For
those
who
have
prestige
Auf
die,
die
Prestige
haben
Who
promise
fortune
and
fame
Die
Reichtum
und
Ruhm
versprechen
A
life
that's
so
carefree
Ein
Leben,
das
so
sorglos
ist
She's
says
that's
okay
Sie
sagt,
das
ist
okay
Hey
baby
do
what
you
want
Hey
Baby,
tu,
was
du
willst
I'll
be
your
night
lovin'
thing
Ich
werde
dein
nächtliches
Liebchen
sein
I'll
be
the
freak
you
can
taunt
Ich
werde
der
Freak
sein,
den
du
verspotten
kannst
And
I
don't
care
what
you
say
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
I
want
to
go
too
far
Ich
will
zu
weit
gehen
I'll
be
your
everything
Ich
werde
dein
Alles
sein
If
you
make
me
a
star
Wenn
du
mich
zum
Star
machst
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Di-ana,
nah
Schmutzige
Di-ana,
nah
Dirty
Diana
Schmutzige
Diana
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Diana
Schmutzige
Diana
Dirty
Diana!
Schmutzige
Diana!
It's
Diana!
Yeah,
yeah
Es
ist
Diana!
Yeah,
yeah
She
said
I
have
to
go
home
Sie
sagte,
ich
muss
nach
Hause
gehen
'Cause
I'm
real
tired
you
see
Denn
ich
bin
wirklich
müde,
siehst
du
But
I
hate
sleppin'
alone
Aber
ich
hasse
es,
allein
zu
schlafen
Why
don't
you
come
with
me
Warum
kommst
du
nicht
mit
mir
I
said
my
baby's
at
home
Ich
sagte,
mein
Schatz
ist
zu
Hause
She's
probably
worried
tonight
Sie
macht
sich
wahrscheinlich
Sorgen
heute
Nacht
I
didn't
call
on
the
phone
to
Ich
habe
nicht
angerufen,
um
Say
that
I'm
alright
Zu
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
Diana
walked
up
to
me,
Diana
kam
auf
mich
zu,
She
said
I'm
all
yours
tonight
Sie
sagte,
ich
gehöre
heute
Nacht
ganz
dir
At
that
I
ran
to
the
phone
Daraufhin
rannte
ich
zum
Telefon
Sayin'
baby
I'm
alright
Sagte,
Schatz,
mir
geht's
gut
I
said
but
unlock
the
door.
Ich
sagte,
aber
schließ
die
Tür
auf.
Because
I
forgot
the
key.
Weil
ich
den
Schlüssel
vergessen
habe.
She
said
he's
not
coming
back
Sie
sagte,
er
kommt
nicht
zurück
Because
he's
sleeping
with
me
Weil
er
mit
mir
schläft
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Di-ana,
nah
Schmutzige
Di-ana,
nah
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Diana,
nah
Schmutzige
Diana,
nah
Dirty
Di-ana,
nah
Schmutzige
Di-ana,
nah
Dirty
Diana
Schmutzige
Diana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.