Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Want Me
Ты ведь хочешь быть со мной?
You
were
working
as
a
waitress
in
a
cocktail
bar
when
I
met
you.
Ты
работала
официанткой
в
коктейль-баре,
когда
я
встретил
тебя.
I
picked
you
out,
I
shook
you
up
Я
выбрал
тебя,
вскружил
тебе
голову
And
turned
you
around,
turned
you
into
someone
new.
И
изменил
тебя,
превратил
тебя
в
кого-то
нового.
Now
five
years
later
on
you've
got
the
world
at
your
feet.
Теперь,
пять
лет
спустя,
весь
мир
у
твоих
ног.
Success
has
been
so
easy
for
you.
Успех
давался
тебе
так
легко.
But
don't
forget
it's
me
who
put
you
where
you
are
now,
Но
не
забывай,
это
я
сделал
тебя
такой,
какая
ты
сейчас,
And
I
can
put
you
back
there
too.
И
я
могу
вернуть
тебя
обратно.
Don't,
don't
you
want
me?
Скажи,
ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
You
know
I
can't
believe
it
Знаешь,
я
не
могу
поверить,
When
I
hear
that
you
won't
see
me.
Когда
слышу,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Don't,
don't
you
want
me?
Скажи,
ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
You
know
I
don't
believe
you
Знаешь,
я
тебе
не
верю,
When
you
say
that
you
don't
need
me.
Когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нужен.
It's
much
to
late
to
find
Слишком
поздно
будет,
When
you
think
you've
changed
your
mind.
Когда
ты
передумаешь.
You'd
better
change
it
back
or
we
will
both
be
sorry.
Тебе
лучше
вернуть
все,
как
было,
иначе
мы
оба
пожалеем.
Don't
you
want
me,
baby?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной,
детка?
Don't
you
want
me,
oh?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
Don't
you
want
me,
baby?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной,
детка?
Don't
you
want
me,
oh?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
I
was
working
as
a
waitress
in
a
cocktail
bar,
Я
работала
официанткой
в
коктейль-баре,
That
much
is
true.
Это
правда.
But
even
then
I
knew
I'd
find
a
much
better
place
Но
даже
тогда
я
знала,
что
найду
место
получше,
Either
with
or
without
you.
С
тобой
или
без
тебя.
The
five
years
we
have
had
have
been
such
good
times,
Эти
пять
лет,
что
мы
были
вместе,
были
прекрасны,
I
still
love
you.
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
But
now
I
think
it's
time
I
live
my
life
on
my
own.
Но
теперь,
я
думаю,
пришло
время
мне
пожить
своей
жизнью.
I
guess
it's
just
what
I
must
do.
Думаю,
это
то,
что
я
должна
сделать.
Don't,
don't
you
want
me?
Скажи,
ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
You
know
I
can't
believe
it
Знаешь,
я
не
могу
поверить,
When
I
hear
that
you
won't
see
me.
Когда
слышу,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Don't,
don't
you
want
me?
Скажи,
ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
You
know
I
don't
believe
you
Знаешь,
я
тебе
не
верю,
When
you
say
that
you
don't
need
me.
Когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нужен.
It's
much
to
late
to
find
Слишком
поздно
будет,
When
you
think
you've
changed
your
mind.
Когда
ты
передумаешь.
You'd
better
change
it
back
or
we
will
both
be
sorry.
Тебе
лучше
вернуть
все,
как
было,
иначе
мы
оба
пожалеем.
Don't
you
want
me,
baby?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной,
детка?
Don't
you
want
me,
oh?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
Don't
you
want
me,
baby?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной,
детка?
Don't
you
want
me,
oh?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
Don't
you
want
me,
baby?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной,
детка?
Don't
you
want
me,
oh?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
Don't
you
want
me,
baby?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной,
детка?
Don't
you
want
me,
oh?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
Don't
you
want
me,
baby?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной,
детка?
Don't
you
want
me,
oh?
Ты
ведь
хочешь
быть
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.