Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything About You
Всё в тебе
You
know
I've
always
got
your
back,
girl,
so
let
me
be
the
one
Знаешь,
я
всегда
поддержу
тебя,
девочка,
так
позволь
мне
быть
тем,
You
come
running
to,
running
to,
r-r-running
К
кому
ты
бежишь,
бежишь,
б-б-бежишь.
I
see
it's
just
a
matter
of
fact,
girl,
you
just
call
my
name
Я
вижу,
это
просто
факт,
девочка,
ты
просто
зовёшь
меня,
I'll
be
coming
through,
coming
through,
I'll
keep
coming
И
я
приду,
приду,
я
всегда
буду
приходить.
On
the
other
side
of
the
world,
it
don't
matter,
I'll
be
there
in
two,
На
другом
конце
света,
неважно,
я
буду
там
через
два
счета,
I'll
be
there
in
two,
I'll
be
there
in
two
Я
буду
там
через
два
счета,
я
буду
там
через
два
счета.
I
still
feel
it
every
time,
it's
just
something
that
you
do
Я
всё
ещё
чувствую
это
каждый
раз,
это
что-то,
что
делаешь
ты.
Now
ask
me
why
I
want
to
Теперь
спроси
меня,
почему
я
хочу
этого.
It's
everything
about
you,
you,
you
Это
всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
Everything
that
you
do,
do,
do
Всё,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь.
From
the
way
that
we
touch,
baby
От
того,
как
мы
касаемся
друг
друга,
детка,
To
the
way
that
you
kiss
on
me
До
того,
как
ты
целуешь
меня,
It's
everything
about
you,
you,
you
(It's
everything
about
you)
Это
всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
(Это
всё
в
тебе),
The
way
you
make
it
feel,
new,
new,
new
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
по-новому,
по-новому,
по-новому,
Like
every
party
is
just
us
two
Как
будто
на
каждой
вечеринке
только
мы
вдвоём,
And
there's
nothing
I
could
point
to
И
я
не
могу
указать
ни
на
что
конкретное.
It's
everything
about
you,
you,
you
(Everything
about
you)
Это
всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
(Всё
в
тебе),
Everything
about
you,
you,
you
(Everything
about
you)
Всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
(Всё
в
тебе),
It's
everything
that
you
do,
do,
do
(Everything
about
you)
Это
всё,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
(Всё
в
тебе).
It's
everything
about
you
Это
всё
в
тебе.
Yes,
I
like
the
way
you
smile
with
your
eyes
other
guys
Да,
мне
нравится,
как
ты
улыбаешься
глазами,
другие
парни
See
it
but
don't
realize
that
it's
m-my
loving
Видят
это,
но
не
понимают,
что
это
м-моя
любовь.
There's
something
about
your
laugh
that
it
makes
me
wanna
have
to
В
твоём
смехе
есть
что-то
такое,
что
заставляет
меня
хотеть
There's
nothing
funny
so
we
laugh
at
n-n-nothing
Хотя
ничего
смешного
нет,
поэтому
мы
смеёмся
н-н-ни
над
чем.
Every
minute's
like
the
last
so
let's
just
take
it
real
slow
Каждая
минута
как
последняя,
так
давай
не
будем
торопиться,
Forget
about
the
clock
that's
tick-tick-ticking
Забудем
о
часах,
которые
т-т-тикают.
I
still
feel
it
every
time
Я
всё
ещё
чувствую
это
каждый
раз,
It's
just
something
that
you
do,
now
ask
me
why
I
want
to
Это
просто
что-то,
что
делаешь
ты,
теперь
спроси
меня,
почему
я
хочу
этого.
It's
everything
about
you,
you,
you
Это
всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
Everything
that
you
do,
do,
do
Всё,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь.
From
the
way
that
we
touch,
baby
От
того,
как
мы
касаемся
друг
друга,
детка,
To
the
way
that
you
kiss
on
me
До
того,
как
ты
целуешь
меня,
It's
everything
about
you,
you,
you
(It's
everything
about
you)
Это
всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
(Это
всё
в
тебе),
The
way
you
make
it
feel,
new,
new,
new
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
по-новому,
по-новому,
по-новому,
Like
every
party
is
just
us
two
Как
будто
на
каждой
вечеринке
только
мы
вдвоём,
And
there's
nothing
I
could
point
to
И
я
не
могу
указать
ни
на
что
конкретное.
It's
everything
about
you,
you,
you
(Everything
about
you)
Это
всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
(Всё
в
тебе),
Everything
about
you,
you,
you
(everything
about
you)
Всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
(всё
в
тебе),
It's
everything
that
you
do,
do,
do
(Everything
about
you)
Это
всё,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
(Всё
в
тебе).
It's
everything
about
you
Это
всё
в
тебе.
And
you
have
always
been
the
only
one
I
wanted
И
ты
всегда
была
единственной,
кого
я
хотел,
And
I
wanted
you
to
know
without
you
I
can't
face
it
И
я
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
без
тебя
я
не
справлюсь.
All
we
wanna
have
is
fun,
but
they
say
that
we're
too
young
Всё,
чего
мы
хотим,
это
веселиться,
но
они
говорят,
что
мы
слишком
молоды.
Let
them
say
what
they
want
Пусть
говорят,
что
хотят.
It's
everything
about
you,
you,
you
Это
всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
Everything
that
you
do,
do,
do
Всё,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь.
From
the
way
that
we
touch,
baby
От
того,
как
мы
касаемся
друг
друга,
детка,
To
the
way
that
you
kiss
on
me
До
того,
как
ты
целуешь
меня,
It's
everything
about
you,
you,
you
(It's
everything
about
you)
Это
всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
(Это
всё
в
тебе),
It's
everything
that
you
do,
do,
do
Это
всё,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь.
Like
every
party
is
just
us
two
Как
будто
на
каждой
вечеринке
только
мы
вдвоём,
And
there's
nothing
I
could
point
to
И
я
не
могу
указать
ни
на
что
конкретное.
It's
everything
about
you,
you,
you
(Everything
about
you)
Это
всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
(Всё
в
тебе),
Everything
about
you,
you,
you
(Everything
about
you)
Всё
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
(Всё
в
тебе),
It's
everything
that
you
do,
do,
do
(Everything
about
you)
Это
всё,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
(Всё
в
тебе).
It's
everything
about
you
Это
всё
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.