New Kids In Town - Get It Right - перевод текста песни на немецкий

Get It Right - New Kids In Townперевод на немецкий




Get It Right
Richtig machen
What have I done
Was habe ich getan?
I wish I could run
Ich wünschte, ich könnte weglaufen
Away from this ship going under
Vor diesem sinkenden Schiff.
Just trying to help
Ich wollte nur helfen,
Hurt everyone else
Habe aber alle anderen verletzt.
Now I feel the weight of the world is on my shoulders
Jetzt fühlt es sich an, als ob die Last der Welt auf meinen Schultern liegt.
What can you do when your good isn't good enough
Was kannst du tun, wenn dein Gutes nicht gut genug ist?
And all that you can touch tumbles down?
Und alles, was du berührst, einstürzt?
'Cause my best intentions
Denn meine besten Absichten
Keep making a mess of things,
Verursachen immer wieder ein Chaos.
I just wanna fix it somehow
Ich will es nur irgendwie wieder gut machen,
But how many times will it take?
Aber wie viele Male wird es dauern?
Oh, how many times will it take to get it right, to get it right?
Oh, wie viele Male wird es dauern, bis ich es richtig mache, bis ich es richtig mache?
Can I start again, with my faith shaken?
Kann ich noch einmal anfangen, mit erschüttertem Glauben?
'Cause I can't go back and undo this
Denn ich kann nicht zurückgehen und das ungeschehen machen.
I just have to stay and face my mistakes,
Ich muss einfach hierbleiben und mich meinen Fehlern stellen,
But if I get stronger and wiser, I'll get through this
Aber wenn ich stärker und weiser werde, werde ich das durchstehen.
When can you do when your good isn't good enough?
Was kannst du tun, wenn dein Gutes nicht gut genug ist?
And all that you touch tumbles down?
Und alles, was du berührst, einstürzt?
'Cause my best intentions keep making a mess of things,
Denn meine besten Absichten verursachen immer wieder ein Chaos.
I just wanna fix it somehow
Ich will es nur irgendwie wieder gut machen,
But how many times will it takes?
Aber wie viele Male wird es dauern?
Oh, how many times will it take for me to get it right?
Oh, wie viele Male wird es dauern, bis ich es richtig mache?
So I throw up my fist, throw a punch in the air,
Also balle ich meine Faust, schlage in die Luft,
And accept the truth that sometimes life isn't fair!
Und akzeptiere die Wahrheit, dass das Leben manchmal nicht fair ist!
Yeah, I'll send out a wish, yeah, I'll send up a prayer
Ja, ich sende einen Wunsch aus, ja, ich sende ein Gebet,
And finally someone will see how much I care
Und endlich wird jemand sehen, wie sehr ich mich kümmere.
What can you do when your good isn't good enough?
Was kannst du tun, wenn dein Gutes nicht gut genug ist?
And all that you touch tumbles down?
Und alles, was du berührst, einstürzt?
'Cause my best intentions keep making a mess of things,
Denn meine besten Absichten verursachen immer wieder ein Chaos.
I just wanna fix it somehow
Ich will es nur irgendwie wieder gut machen,
But how many times will it take?
Aber wie viele Male wird es dauern?
Oh, how many times will it take, to get it right?
Oh, wie viele Male wird es dauern, bis ich es richtig mache?
To get it right?
Bis ich es richtig mache?





Авторы: Adam Anders, Nikki Hassman, Par Astrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.