New Kids In Town - Here I Go Again - перевод текста песни на немецкий

Here I Go Again - New Kids In Townперевод на немецкий




Here I Go Again
Hier geh' ich wieder
I don't know where I'm goin'
Ich weiß nicht, wohin ich geh'
But I sure know where I've been
Aber ich weiß genau, wo ich war
Hanging on the promises in songs of yesterday
Hing an den Versprechen der Lieder von gestern
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
Und ich hab' mich entschieden, ich verschwende keine Zeit mehr
Here I go again, here I go again
Hier geh' ich wieder, hier geh' ich wieder
Tho' I keep searching for an answer
Obwohl ich weiter nach 'ner Antwort such'
I never seem to find what I'm looking for
Schein' ich nie zu finden, was ich such'
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
Oh Herr, ich bitt' dich, gib mir Kraft zum Weitergeh'n
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Denn ich weiß, was es heißt, die einsame Straße der Träume entlangzugeh'n
Here I go again on my own
Hier geh' ich wieder, ganz allein
Goin' down the only road I've ever known
Geh' den einz'gen Weg, den ich je gekannt hab'
Like a drifter I was born to walk alone
Wie ein Drifter, geboren, um allein zu geh'n
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
Und ich hab' mich entschieden, ich verschwende keine Zeit mehr
Just another heart in need of rescue
Nur ein weiteres Herz, das Rettung braucht
Waiting on love's sweet charity
Wartet auf die süße Gnade der Liebe
An' I'm gonna hold on for the rest of my days
Und ich werde festhalten, für den Rest meiner Tage
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Denn ich weiß, was es heißt, die einsame Straße der Träume entlangzugeh'n
And here I go again on my own
Und hier geh' ich wieder, ganz allein
Goin' down the only road I've ever known
Geh' den einz'gen Weg, den ich je gekannt hab'
Like a drifter I was born to walk alone
Wie ein Drifter, geboren, um allein zu geh'n
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
Und ich hab' mich entschieden, ich verschwende keine Zeit mehr
But here I go again, here I go again,
Doch hier geh' ich wieder, hier geh' ich wieder,
Here I go again, here I go
Hier geh' ich wieder, hier geh' ich
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Denn ich weiß, was es heißt, die einsame Straße der Träume entlangzugeh'n
Here I go again on my own
Hier geh' ich wieder, ganz allein
Goin' down the only road I've ever known
Geh' den einz'gen Weg, den ich je gekannt hab'
Like a drifter I was born to walk alone
Wie ein Drifter, geboren, um allein zu geh'n
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
Und ich hab' mich entschieden, ich verschwende keine Zeit mehr
Here I go again on my own
Hier geh' ich wieder, ganz allein
Goin' down the only road I've ever known
Geh' den einz'gen Weg, den ich je gekannt hab'
Like a drifter I was born to walk alone
Wie ein Drifter, geboren, um allein zu geh'n
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Denn ich weiß, was es heißt, die einsame Straße der Träume entlangzugeh'n
Here I go again on my own
Hier geh' ich wieder, ganz allein
Goin' down the only road I've ever known
Geh' den einz'gen Weg, den ich je gekannt hab'
Like a drifter I was born to walk alone
Wie ein Drifter, geboren, um allein zu geh'n





Авторы: Coverdale David, Marsden Bernard John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.