Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Survive
Ich werde überleben
At
first
I
was
afraid,
I
was
petrified
Zuerst
hatte
ich
Angst,
ich
war
wie
gelähmt
Kept
thinking
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Dachte
immer,
ich
könnte
nie
ohne
dich
an
meiner
Seite
leben
But
then
I
spent
so
many
nights
thinking
how
you
did
me
wrong
Aber
dann
verbrachte
ich
so
viele
Nächte
damit,
darüber
nachzudenken,
wie
du
mir
Unrecht
getan
hast
And
I
grew
strong
Und
ich
wurde
stark
And
I
learned
how
to
get
along
Und
ich
lernte,
zurechtzukommen
And
so
you're
back
Und
nun
bist
du
zurück
From
outer
space
Aus
dem
Weltall
I
just
walked
in
to
find
you
here
with
that
sad
look
upon
your
face
Ich
kam
gerade
herein
und
fand
dich
hier
mit
diesem
traurigen
Blick
auf
deinem
Gesicht
I
should
have
changed
that
stupid
Ich
hätte
dieses
dumme
Lock,
I
should
have
made
you
leave
your
key
Schloss
austauschen
sollen,
ich
hätte
dich
deinen
Schlüssel
abgeben
lassen
sollen
If
I'd
known
for
just
one
second
you'd
be
back
to
bother
me
Wenn
ich
nur
eine
Sekunde
geahnt
hätte,
dass
du
zurückkommen
würdest,
um
mich
zu
stören
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
Geh
jetzt,
geh,
geh
aus
der
Tür
Just
turn
around
now
Dreh
dich
einfach
um
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Denn
du
bist
nicht
mehr
willkommen
Weren't
you
the
one
who
tried
to
hurt
me
with
goodbye
Warst
du
nicht
diejenige,
die
versucht
hat,
mich
mit
dem
Abschied
zu
verletzen?
Do
you
think
I'd
crumble
Glaubst
du,
ich
würde
zerbrechen?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Dachtest
du,
ich
würde
mich
hinlegen
und
sterben?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
Oh
nein,
nicht
ich,
ich
werde
überleben
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
Oh,
solange
ich
weiß,
wie
man
liebt,
weiß
ich,
dass
ich
am
Leben
bleibe
I've
got
all
my
life
to
live
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
zu
leben
And
I've
got
all
my
love
to
give
and
I'll
survive
Und
ich
habe
all
meine
Liebe
zu
geben
und
ich
werde
überleben
I
will
survive,
hey,
hey
Ich
werde
überleben,
hey,
hey
It
took
all
the
strength
I
had
not
to
fall
apart
Es
brauchte
all
meine
Kraft,
nicht
zusammenzubrechen
Kept
trying
hard
to
mend
the
pieces
of
my
broken
heart
Versuchte
immer
wieder,
die
Scherben
meines
gebrochenen
Herzens
zu
kitten
And
I
spent
oh-so
many
nights
just
feeling
sorry
for
myself
Und
ich
verbrachte
ach
so
viele
Nächte
damit,
mich
selbst
zu
bemitleiden
I
used
to
cry
Früher
habe
ich
geweint
But
now
I
hold
my
head
up
high
and
you
see
me
Aber
jetzt
trage
ich
meinen
Kopf
hoch
und
du
siehst
mich
Somebody
new
Als
jemand
Neues
I'm
not
that
chained-up
little
person
and
still
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
mehr
dieser
angekettete
kleine
Kerl,
der
immer
noch
in
dich
verliebt
ist
And
so
you
felt
like
dropping
in
and
just
expect
me
to
be
free
Und
da
dachtest
du,
du
schaust
mal
vorbei
und
erwartest
einfach,
dass
ich
frei
bin
Well,
now
I'm
saving
all
my
lovin'
for
someone
who's
loving
me
Nun,
jetzt
hebe
ich
all
meine
Liebe
für
jemanden
auf,
der
mich
liebt
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
Geh
jetzt,
geh,
geh
aus
der
Tür
Just
turn
around
now
Dreh
dich
einfach
um
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Denn
du
bist
nicht
mehr
willkommen
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
goodbye
Warst
du
nicht
diejenige,
die
versucht
hat,
mich
mit
dem
Abschied
zu
brechen?
Do
you
think
I'd
crumble
Glaubst
du,
ich
würde
zerbrechen?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Dachtest
du,
ich
würde
mich
hinlegen
und
sterben?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
Oh
nein,
nicht
ich,
ich
werde
überleben
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
Oh,
solange
ich
weiß,
wie
man
liebt,
weiß
ich,
dass
ich
am
Leben
bleibe
I've
got
all
my
life
to
live
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
zu
leben
And
I've
got
all
my
love
to
give
and
I'll
survive
Und
ich
habe
all
meine
Liebe
zu
geben
und
ich
werde
überleben
I
will
survive
Ich
werde
überleben
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
Geh
jetzt,
geh,
geh
aus
der
Tür
Just
turn
around
now
Dreh
dich
einfach
um
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Denn
du
bist
nicht
mehr
willkommen
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
goodbye
Warst
du
nicht
diejenige,
die
versucht
hat,
mich
mit
dem
Abschied
zu
brechen?
Do
you
think
I'd
crumble
Glaubst
du,
ich
würde
zerbrechen?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Dachtest
du,
ich
würde
mich
hinlegen
und
sterben?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
Oh
nein,
nicht
ich,
ich
werde
überleben
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
Oh,
solange
ich
weiß,
wie
man
liebt,
weiß
ich,
dass
ich
am
Leben
bleibe
I've
got
all
my
life
to
live
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
zu
leben
And
I've
got
all
my
love
to
give
and
I'll
survive
Und
ich
habe
all
meine
Liebe
zu
geben
und
ich
werde
überleben
I
will
survive
Ich
werde
überleben
I
will
survive
Ich
werde
überleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Fekaris, Frederick J. Perren, Claus Marcus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.