New Kids In Town - I Will Survive - перевод текста песни на немецкий

I Will Survive - New Kids In Townперевод на немецкий




I Will Survive
Ich werde überleben
At first I was afraid, I was petrified
Zuerst hatte ich Angst, ich war wie gelähmt
Kept thinking I could never live without you by my side
Dachte immer, ich könnte nie ohne dich an meiner Seite leben
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
Aber dann verbrachte ich so viele Nächte damit, darüber nachzudenken, wie du mir Unrecht getan hast
And I grew strong
Und ich wurde stark
And I learned how to get along
Und ich lernte, zurechtzukommen
And so you're back
Und nun bist du zurück
From outer space
Aus dem Weltall
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Ich kam gerade herein und fand dich hier mit diesem traurigen Blick auf deinem Gesicht
I should have changed that stupid
Ich hätte dieses dumme
Lock, I should have made you leave your key
Schloss austauschen sollen, ich hätte dich deinen Schlüssel abgeben lassen sollen
If I'd known for just one second you'd be back to bother me
Wenn ich nur eine Sekunde geahnt hätte, dass du zurückkommen würdest, um mich zu stören
Go on now, go, walk out the door
Geh jetzt, geh, geh aus der Tür
Just turn around now
Dreh dich einfach um
'Cause you're not welcome anymore
Denn du bist nicht mehr willkommen
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Warst du nicht diejenige, die versucht hat, mich mit dem Abschied zu verletzen?
Do you think I'd crumble
Glaubst du, ich würde zerbrechen?
Did you think I'd lay down and die?
Dachtest du, ich würde mich hinlegen und sterben?
Oh no, not I, I will survive
Oh nein, nicht ich, ich werde überleben
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Oh, solange ich weiß, wie man liebt, weiß ich, dass ich am Leben bleibe
I've got all my life to live
Ich habe mein ganzes Leben zu leben
And I've got all my love to give and I'll survive
Und ich habe all meine Liebe zu geben und ich werde überleben
I will survive, hey, hey
Ich werde überleben, hey, hey
It took all the strength I had not to fall apart
Es brauchte all meine Kraft, nicht zusammenzubrechen
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
Versuchte immer wieder, die Scherben meines gebrochenen Herzens zu kitten
And I spent oh-so many nights just feeling sorry for myself
Und ich verbrachte ach so viele Nächte damit, mich selbst zu bemitleiden
I used to cry
Früher habe ich geweint
But now I hold my head up high and you see me
Aber jetzt trage ich meinen Kopf hoch und du siehst mich
Somebody new
Als jemand Neues
I'm not that chained-up little person and still in love with you
Ich bin nicht mehr dieser angekettete kleine Kerl, der immer noch in dich verliebt ist
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
Und da dachtest du, du schaust mal vorbei und erwartest einfach, dass ich frei bin
Well, now I'm saving all my lovin' for someone who's loving me
Nun, jetzt hebe ich all meine Liebe für jemanden auf, der mich liebt
Go on now, go, walk out the door
Geh jetzt, geh, geh aus der Tür
Just turn around now
Dreh dich einfach um
'Cause you're not welcome anymore
Denn du bist nicht mehr willkommen
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
Warst du nicht diejenige, die versucht hat, mich mit dem Abschied zu brechen?
Do you think I'd crumble
Glaubst du, ich würde zerbrechen?
Did you think I'd lay down and die?
Dachtest du, ich würde mich hinlegen und sterben?
Oh no, not I, I will survive
Oh nein, nicht ich, ich werde überleben
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Oh, solange ich weiß, wie man liebt, weiß ich, dass ich am Leben bleibe
I've got all my life to live
Ich habe mein ganzes Leben zu leben
And I've got all my love to give and I'll survive
Und ich habe all meine Liebe zu geben und ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
Oh
Oh
Go on now, go, walk out the door
Geh jetzt, geh, geh aus der Tür
Just turn around now
Dreh dich einfach um
'Cause you're not welcome anymore
Denn du bist nicht mehr willkommen
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
Warst du nicht diejenige, die versucht hat, mich mit dem Abschied zu brechen?
Do you think I'd crumble
Glaubst du, ich würde zerbrechen?
Did you think I'd lay down and die?
Dachtest du, ich würde mich hinlegen und sterben?
Oh no, not I, I will survive
Oh nein, nicht ich, ich werde überleben
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Oh, solange ich weiß, wie man liebt, weiß ich, dass ich am Leben bleibe
I've got all my life to live
Ich habe mein ganzes Leben zu leben
And I've got all my love to give and I'll survive
Und ich habe all meine Liebe zu geben und ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben
I will survive
Ich werde überleben





Авторы: Dino Fekaris, Frederick J. Perren, Claus Marcus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.