New Kids In Town - Ice Ice Baby - перевод текста песни на немецкий

Ice Ice Baby - New Kids In Townперевод на немецкий




Ice Ice Baby
Eis Eis Baby
Yo, VIP, let's kick it!
Yo, VIP, lass uns loslegen!
Ice ice baby
Eis Eis Baby
Ice ice baby
Eis Eis Baby
All right stop
Alles klar, stopp
Collaborate and listen
Arbeitet zusammen und hört zu
Ice is back with my brand new invention
Ice ist zurück mit meiner brandneuen Erfindung
Something grabs a hold of me tightly
Etwas packt mich fest
Then I flow that a harpoon daily and nightly
Dann flowe ich wie eine Harpune, täglich und nächtlich
Will it ever stop?
Wird es jemals aufhören?
Yo, I don't know
Yo, ich weiß nicht
Turn off the lights and I'll glow
Mach die Lichter aus und ich werde leuchten
To the extreme, I rock a mic like a vandal
Bis zum Äußersten rocke ich ein Mikrofon wie ein Vandale
Light up a stage and wax a chump like a candle
Erleuchte eine Bühne und wachse einen Trottel wie eine Kerze
Dance
Tanz
Bum rush the speaker that booms
Stürmt den Lautsprecher, der dröhnt
I'm killin' your brain like a poisonous mushroom
Ich kill' dein Gehirn wie ein giftiger Pilz
Deadly, when I play a dope melody
Tödlich, wenn ich eine krasse Melodie spiele
Anything less that the best is a felony
Alles weniger als das Beste ist ein Verbrechen
Love it or leave it
Lieb es oder lass es
You better gain way
Du solltest besser Platz machen
You better hit bull's eye
Du triffst besser ins Schwarze
The kid don't play
Der Junge spielt nicht
If there was a problem
Wenn es ein Problem gäbe
Yo, I'll solve it
Yo, ich löse es
Check out the hook while my DJ revolves it
Check den Hook, während mein DJ ihn dreht
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Now that the party is jumping
Jetzt, wo die Party abgeht
With the bass kicked in, the fingers are pumpin'
Mit dem Bass drin, die Finger pumpen
Quick to the point, to the point no faking
Schnell auf den Punkt, auf den Punkt, kein Vortäuschen
I'm cooking MC's like a pound of bacon
Ich koche MCs wie ein Pfund Speck
Burning them if they're not quick and nimble
Verbrenne sie, wenn sie nicht schnell und flink sind
I go crazy when I hear a cymbal
Ich drehe durch, wenn ich ein Becken höre
And a hi hat with a souped up tempo
Und eine Hi-Hat mit einem aufgepeppten Tempo
I'm on a roll and it's time to go solo
Ich bin auf einem Lauf und es ist Zeit, solo zu gehen
Rollin in my 5.0
Rolle in meinem 5.0
With my ragtop down so my hair can blow
Mit meinem Verdeck unten, damit mein Haar wehen kann
The girlies on standby
Die Mädels in Bereitschaft
Waving just to say hi
Winken, nur um Hallo zu sagen
Did you stop?
Hast du angehalten?
No, I just drove by
Nein, ich bin nur vorbeigefahren
Kept on pursuing to the next stop
Fuhr weiter zum nächsten Stopp
I busted a left and I'm heading to the next block
Ich bog links ab und fahre zum nächsten Block
That block was dead
Dieser Block war tot
Yo so I continued to a1a Beachfront Ave
Yo, also fuhr ich weiter zur A1A Beachfront Ave
Girls were hot wearing less than bikinis
Mädels waren heiß und trugen weniger als Bikinis
Rock man lovers driving Lamborghini
Rock-Typen Liebhaber fahren Lamborghini
Jealous 'cause I'm out getting mine
Eifersüchtig, weil ich draußen bin und meins kriege
Shay with a gauge and Vanilla with a nine
Shay mit einer Schrotflinte und Vanilla mit einer Neunmillimeter
Ready for the chumps on the wall
Bereit für die Trottel an der Wand
The chumps are acting ill because they're so full of eight balls
Die Trottel benehmen sich daneben, weil sie so voller Eight Balls sind
Gunshots ranged out like a bell
Schüsse hallten wie eine Glocke
I grabbed my nine
Ich griff nach meiner Neunmillimeter
All I heard were shells
Alles, was ich hörte, waren Hülsen
Fallin' on the concrete real fast
Fielen sehr schnell auf den Beton
Jumped in my car, slammed on the gas
Sprang in mein Auto, trat aufs Gas
Bumper to bumper the avenue's packed
Stoßstange an Stoßstange ist die Avenue voll
I'm tryin' to get away before the jackers jack
Ich versuche wegzukommen, bevor die Räuber rauben
Police on the scene
Polizei vor Ort
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
They passed me up, confronted all the dope fiends
Sie fuhren an mir vorbei, konfrontierten all die Drogenjunkies
If there was a problem
Wenn es ein Problem gäbe
Yo, I'll solve it
Yo, ich löse es
Check out the hook while my DJ revolves it
Check den Hook, während mein DJ ihn dreht
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Take heed, 'cause I'm a lyrical poet
Pass auf, denn ich bin ein lyrischer Poet
Miami's on the scene just in case you didn't know it
Miami ist am Start, nur falls du es nicht wusstest
My town, that created all the bass sound
Meine Stadt, die den ganzen Bass-Sound kreiert hat
Enough to shake and kick holes in the ground
Genug, um Löcher in den Boden zu rütteln und zu treten
'Cause my style's like a chemical spill
Denn mein Stil ist wie ein Chemieunfall
Feasible rhymes that you can vision and feel
Greifbare Reime, die du sehen und fühlen kannst
Conducted and formed
Geleitet und geformt
This is a hell of a concept
Das ist ein verdammt gutes Konzept
We make it hype and you want to step with this
Wir machen es Hype und du willst damit mitmachen
Shay plays on the fade, slice it like a ninja
Shay spielt am Fader, schneidet es wie ein Ninja
Cut like a razor blade so fast
Schneidet so schnell wie eine Rasierklinge
Other DJ's say, "damn"
Andere DJs sagen: "Verdammt"
If my rhyme was a drug
Wenn mein Reim eine Droge wäre
I'd sell it by the gram
Würde ich ihn grammweise verkaufen
Keep my composure when it's time to get loose
Bewahre meine Haltung, wenn es Zeit ist, locker zu werden
Magnetized by the mic while I kick my juice
Magnetisiert vom Mikrofon, während ich meinen Saft kicke
If there was a problem
Wenn es ein Problem gäbe
Yo, I'll solve it!
Yo, ich löse es!
Check out the hook while my DJ revolves it
Check den Hook, während mein DJ ihn dreht
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Ice ice baby Vanilla
Eis Eis Baby Vanilla
Yo man, let's get out of here
Yo Mann, lass uns von hier verschwinden
Word to your mother
Gruß an deine Mutter
Ice ice baby
Eis Eis Baby
Too cold
Zu kalt
Ice ice baby
Eis Eis Baby
Too cold too cold
Zu kalt, zu kalt
Ice ice baby
Eis Eis Baby
Too cold too cold
Zu kalt, zu kalt
Ice ice baby
Eis Eis Baby
Too cold too cold
Zu kalt, zu kalt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.