New Kids In Town - Love Story - перевод текста песни на немецкий

Love Story - New Kids In Townперевод на немецкий




Love Story
Liebesgeschichte
We were both young when I first saw you
Wir waren beide jung, als ich dich zum ersten Mal sah
I close my eyes and the flashback starts
Ich schließe meine Augen und die Rückblende beginnt
I'm standing there on a balcony in summer air
Ich stehe dort auf einem Balkon in der Sommerluft
See the lights, see the party, the ball gowns
Ich sehe die Lichter, sehe die Party, die Ballkleider
See you make your way through the crowd
Ich sehe, wie du dir deinen Weg durch die Menge bahnst
And say hello
Und Hallo sagst
Little did I know
Ich ahnte nicht
That you were Romeo, you were throwing pebbles
Dass ich Romeo war, ich warf Kieselsteine
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
Und dein Papa sagte: „Halte dich von Julia fern“
And I was crying on the staircase
Und du weintest auf der Treppe
Begging you, please, don't go
Und flehtest mich an, bitte geh nicht
And I said,
Und du sagtest:
"Romeo, take me somewhere we can be alone
„Romeo, nimm mich mit irgendwohin, wo wir allein sein können
I'll be waiting, all that's left to do is run
Ich werde warten, alles, was zu tun bleibt, ist zu fliehen
You'll be the prince and I'll be the princess
Du wirst der Prinz sein und ich die Prinzessin
It's a love story, baby just say yes
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach ja“
So I sneak out to the garden to see you
Also schlichst du dich in den Garten, um mich zu sehen
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
Wir blieben leise, denn wir wären tot, wenn sie es wüssten
So close your eyes, escape this town for a little while
Also schließ deine Augen, entflieh dieser Stadt für eine kleine Weile
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
Denn ich war Romeo, du warst ein scharlachroter Buchstabe
And my daddy said "Stay away from Juliet"
Und dein Papa sagte: „Halte dich von Julia fern“
But you were everything to me, I was begging you, please, don't go
Aber du warst alles für mich, du flehtest mich an, bitte geh nicht
And I said Romeo take me somewhere we can be alone
Und du sagtest: „Romeo, nimm mich mit irgendwohin, wo wir allein sein können
I'll be waiting, all there's left to do is run
Ich werde warten, alles, was zu tun bleibt, ist zu fliehen
You'll be the prince and I'll be the princess
Du wirst der Prinz sein und ich die Prinzessin
It's a love story baby just say yes
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach ja“
Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
„Romeo rette mich“, sagtest du, „sie versuchen mir zu sagen, wie ich fühlen soll
This love is difficult, but it's real
Diese Liebe ist schwierig, aber sie ist echt
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
Hab keine Angst, wir schaffen es aus diesem Durcheinander heraus
It's a love story, baby just say "Yes"
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach „Ja“
Oh, oh
Oh, oh
I got tired of waiting
Ich wurde des Wartens müde
Wondering if you were ever coming around
Mich fragend, ob du jemals auftauchen würdest
My faith in you was fading
Mein Glaube an dich schwand
When I met you on the outskirts of town
Als ich dich am Stadtrand traf
And I said
Und du sagtest:
"Romeo save me, I've been feeling so alone
„Romeo rette mich, ich habe mich so allein gefühlt
I keep waiting for you but you never come
Ich warte immer auf dich, aber du kommst nie
Is this in my head? I don't know what to think"
Ist das nur in meinem Kopf? Ich weiß nicht, was ich denken soll“
He knelt to the ground and pulled out a ring and said
Ich kniete nieder, zog einen Ring hervor und sagte:
"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
„Heirate mich, Julia, du wirst niemals allein sein müssen
I love you and that's all I really know
Ich liebe dich, und das ist alles, was ich wirklich weiß
I talked to your dad, go pick out a white dress
Ich habe mit deinem Papa gesprochen, geh ein weißes Kleid aussuchen
It's a love story, baby just say yes"
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach ja“
Oh, oh,
Oh, oh,
Oh, oh
Oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you.
Denn wir waren beide jung, als ich dich zum ersten Mal sah.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.