New Kids In Town - Make Some Noise - перевод текста песни на немецкий

Make Some Noise - New Kids In Townперевод на немецкий




Make Some Noise
Macht Lärm
Yes, here we go again, give you more, nothing lesser
Ja, es geht wieder los, geben euch mehr, nichts Geringeres
Back on the mic is the anti-depressor
Zurück am Mikrofon ist der Anti-Depressor
Ad-Rock, the pressure, yes, we need this
Ad-Rock, der Druck, ja, wir brauchen das
The best is yet to come, and yes, believe this
Das Beste kommt noch, und ja, glaubt das
Leggo my Eggo while I flex my ego
Lass mein Eggo los, während ich mein Ego flexe
Sip off my 'secco, dressed up tuxedo
Nippe an meinem Prosecco, im Smoking gekleidet
Sipping coffee, playing Keno in the casino
Schlürfe Kaffee, spiele Keno im Casino
Want a lucky number, ask Mike Dino
Willst 'ne Glückszahl, frag Mike Dino
I burn the competition like a flamethrower
Ich verbrenne die Konkurrenz wie ein Flammenwerfer
My rhymes age like wine as I get older
Meine Reime altern wie Wein, während ich älter werde
I'm getting bolder, competition is waning
Ich werde kühner, die Konkurrenz schwindet
I got the feeling and assume the lane and
Ich hab das Gefühl und beanspruche meinen Platz und
We got a party on the left, a party on the right
Wir haben 'ne Party links, 'ne Party rechts
We gonna party for the motherfucking right to fight
Wir werden feiern für das verdammte Recht zu kämpfen
Make some noise if you're with me
Macht Lärm, wenn ihr bei mir seid
Make some noise if you're with me
Macht Lärm, wenn ihr bei mir seid
Armed insurrection, popular election
Bewaffneter Aufstand, Volkswahl
Get paid every year like tax collection
Werde jedes Jahr bezahlt wie die Steuereintreibung
Hear my perfection, rotary connection
Hört meine Perfektion, Wählscheibenverbindung
Taking MC's down by lethal rap injection
Schalte MCs aus durch tödliche Rap-Injektion
I'm like an ornithologist when I get pissed
Ich bin wie ein Ornithologe, wenn ich sauer werde
You must have drank a fizzy-lifting drink and you got lifted
Du musst einen sprudelnden Auftriebstrank getrunken haben und bist abgehoben
And sifted, I'm just whiffed
Und gesiebt, bin nur benebelt
And when I catch MCs it's time for wing-clipping
Und wenn ich MCs fange, ist es Zeit fürs Flügelstutzen
I fly like a hawk, or better yet an eagle
Ich fliege wie ein Falke, oder besser noch ein Adler
A seagull, I sniff suckers out like a beagle
Eine Möwe, ich spüre Penner auf wie ein Beagle
My ego is off and running and gone
Mein Ego ist gestartet, rennt und ist weg
'Cause I'm about the best and if you diss than that's wrong
Denn ich bin so ziemlich der Beste, und wenn du disst, dann ist das falsch
We got a party on the left, a party on the right
Wir haben 'ne Party links, 'ne Party rechts
We gonna party for the motherfucking right to fight
Wir werden feiern für das verdammte Recht zu kämpfen
Make some noise if you're with me
Macht Lärm, wenn ihr bei mir seid
Make some noise if you're with me
Macht Lärm, wenn ihr bei mir seid
Pass me the scalpel, I'll make an incision
Reich mir das Skalpell, ich mache einen Schnitt
I'll cut off the part of your brain that does the bitching
Ich schneide den Teil deines Gehirns raus, der für das Meckern zuständig ist
Put it in formaldehyde and put it in the shelf
Leg es in Formaldehyd und stell es ins Regal
And you can show it to your friends and say "that's my old self"
Und du kannst es deinen Freunden zeigen und sagen "das ist mein altes Ich"
Can't do me nothing, can't tell me nada
Kann mir gar nichts, kann mir nix erzählen
Don't quote me now because I'm doing the lambada
Zitiere mich jetzt nicht, denn ich tanze Lambada
The forbidden dance, here's my chance
Der verbotene Tanz, hier ist meine Chance
To make romance in my B-boy stance
Romantik zu machen in meiner B-Boy-Haltung
Parlay romancing into financing
Romanzen in Finanzierung ummünzen
Opened up a restaurant with Ted Danson
Hab ein Restaurant mit Ted Danson eröffnet
The roaches checked in, but they never checked out
Die Kakerlaken checkten ein, aber nie wieder aus
I set the record straight no doubt
Ich stelle die Sache klar, kein Zweifel
We got a party on the left, a party on the right
Wir haben 'ne Party links, 'ne Party rechts
We gonna party for the motherfucking right to fight
Wir werden feiern für das verdammte Recht zu kämpfen
Make some noise if you're with me
Macht Lärm, wenn ihr bei mir seid
Make some noise if you're with me
Macht Lärm, wenn ihr bei mir seid
Make some noise if you're with me
Macht Lärm, wenn ihr bei mir seid
Make some noise if you're with me
Macht Lärm, wenn ihr bei mir seid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.