Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
tired
and
upset
Ich
werde
müde
und
bin
verärgert
And
I'm
trying
to
care
a
little
less
Und
ich
versuche,
mich
etwas
weniger
zu
kümmern
When
I
Google
I
only
get
depressed
Wenn
ich
google,
werde
ich
nur
deprimiert
I
was
taught
to
dodge
those
issues
I
was
told
Mir
wurde
beigebracht,
diesen
Problemen
auszuweichen,
wurde
mir
gesagt
Don't
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Cos
no
doubt
Denn
ohne
Zweifel
There's
always
something
to
cry
about
Gibt
es
immer
etwas
zum
Weinen
And
when
your
stuck
in
an
angry
crowd
Und
wenn
du
in
einer
wütenden
Menge
feststeckst
They
don't
think
what
they
say
before
they
open
their
mouth
Denken
sie
nicht
nach,
was
sie
sagen,
bevor
sie
den
Mund
aufmachen
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Pack
deine
Sorgen
in
deinen
alten
Seesack
And
bury
them
beneath
the
sea
Und
vergrabe
sie
unter
dem
Meer
I
don't
care
what
the
people
may
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
mögen
What
the
people
may
say
about
me
Was
die
Leute
über
mich
sagen
mögen
Pack
Up
your
troubles
get
your
old
grin
back
Pack
deine
Sorgen
ein,
hol
dein
altes
Grinsen
zurück
Don't
worry
bout
the
cavalry
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kavallerie
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Flüsterer
sagen
Cos
they
whisper
too
loud
for
me
Denn
sie
flüstern
zu
laut
für
mich
Maybe
I
should
drop
it
Vielleicht
sollte
ich
es
fallen
lassen
It's
a
touchy
subject
Es
ist
ein
heikles
Thema
And
I
like
to
tiptoe
round
the
ship
going
down
Und
ich
schleiche
gerne
auf
Zehenspitzen
um
das
sinkende
Schiff
herum
You
got
pennies
but
no
pounds
Du
hast
Pennys,
aber
keine
Pfunde
So
if
your
business
is
running
out
Also,
wenn
dein
Geschäft
den
Bach
runtergeht
It's
not
business
to
talk
about
Ist
das
keine
Sache,
über
die
man
spricht
But
they
don't
think
what
they
say
before
they
open
their
mouth
Aber
sie
denken
nicht
nach,
was
sie
sagen,
bevor
sie
den
Mund
aufmachen
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Pack
deine
Sorgen
in
deinen
alten
Seesack
And
bury
them
beneath
the
sea
Und
vergrabe
sie
unter
dem
Meer
I
don't
care
what
the
people
may
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
mögen
What
the
people
may
say
about
me
Was
die
Leute
über
mich
sagen
mögen
Pack
up
your
troubles
get
your
old
grin
back
Pack
deine
Sorgen
ein,
hol
dein
altes
Grinsen
zurück
Don't
worry
bout
the
cavalry
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kavallerie
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Flüsterer
sagen
Cos
they
whisper
too
loud
for
me
Denn
sie
flüstern
zu
laut
für
mich
Tweet
tweet
tweet
tweet
tweet
Tweet
tweet
tweet
tweet
tweet
Pack
up
your
troubles
in
your
old
kit
bag
Pack
deine
Sorgen
in
deinen
alten
Seesack
And
bury
them
beneath
the
sea
Und
vergrabe
sie
unter
dem
Meer
I
don't
care
what
the
people
may
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
mögen
What
the
people
may
say
about
me
Was
die
Leute
über
mich
sagen
mögen
Pack
up
your
troubles
get
your
old
grin
back
Pack
deine
Sorgen
ein,
hol
dein
altes
Grinsen
zurück
Don't
worry
bout
the
cavalry
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kavallerie
I
don't
care
what
the
whisperers
say
Es
ist
mir
egal,
was
die
Flüsterer
sagen
Cos
they
whisper
too
loud
for
me
Denn
sie
flüstern
zu
laut
für
mich
Pack
up,
pack
up,
pack
up,
pack
up
Pack
ein,
pack
ein,
pack
ein,
pack
ein
Pack
up,
pack
up,
pack
up,
pack
up
Pack
ein,
pack
ein,
pack
ein,
pack
ein
Pack
up,
pack
up,
pack
up,
pack
up
Pack
ein,
pack
ein,
pack
ein,
pack
ein
Pack
up,
pack
up,
pack
up,
pack
up
Pack
ein,
pack
ein,
pack
ein,
pack
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.