Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play With Fire
Spiel mit dem Feuer
Well,
you've
got
your
diamonds
and
you've
got
your
pretty
clothes
Nun,
du
hast
deine
Diamanten
und
du
hast
deine
hübschen
Kleider
And
the
chauffeur
drives
your
car
Und
der
Chauffeur
fährt
dein
Auto
You
let
everybody
know
Du
lässt
es
jeden
wissen
But
don't
play
with
me,
'cause
you're
playing
with
fire
Aber
spiel
nicht
mit
mir,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
Your
mother
she's
an
heiress,
owns
a
block
in
Saint
John's
Wood
Deine
Mutter,
sie
ist
eine
Erbin,
besitzt
einen
Block
in
Saint
John's
Wood
And
your
father'd
be
there
with
her
Und
dein
Vater
wäre
bei
ihr
If
he
only
could
Wenn
er
nur
könnte
But
don't
play
with
me,
'cause
you're
playing
with
fire
Aber
spiel
nicht
mit
mir,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
Your
old
man
took
her
diamond's
and
tiaras
by
the
score
Dein
Alter
nahm
ihre
Diamanten
und
Diademe
dutzendweise
Now
she
gets
her
kicks
in
Stepney
Jetzt
holt
sie
sich
ihren
Kick
in
Stepney
Not
in
Knightsbridge
anymore
Nicht
mehr
in
Knightsbridge
So
don't
play
with
me,
'cause
you're
playing
with
fire
Also
spiel
nicht
mit
mir,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
Now
you've
got
some
diamonds
and
you
will
have
some
others
Jetzt
hast
du
einige
Diamanten
und
du
wirst
noch
andere
haben
But
you'd
better
watch
your
step,
girl
Aber
pass
besser
auf,
Mädchen
Or
start
living
with
your
mother
Oder
fang
an,
bei
deiner
Mutter
zu
leben
So
don't
play
with
me,
'cause
you're
playing
with
fire
Also
spiel
nicht
mit
mir,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
So
don't
play
with
me,
'cause
you're
playing
with
fire
Also
spiel
nicht
mit
mir,
denn
du
spielst
mit
dem
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.