New Kids In Town - Relax (Take It Easy) - перевод текста песни на немецкий

Relax (Take It Easy) - New Kids In Townперевод на немецкий




Relax (Take It Easy)
Entspann dich (Nimm's leicht)
Took a right to the end of the line
Bin rechts abgebogen bis zum Ende der Linie
Where no one ever goes.
Wo niemand jemals hingeht.
Ended up on a broken train with nobody I know.
Endete in einem kaputten Zug mit niemandem, den ich kenne.
But the pain and the (longings) the same.
Aber der Schmerz und die (Sehnsüchte) sind dieselben.
(Where the dying
(Wo die Sterbenden
Now I'm lost and I'm screaming for help.)
Jetzt bin ich verloren und schreie um Hilfe.)
Relax, take it easy
Entspann dich, nimm's leicht
For there is nothing that we can do.
Denn es gibt nichts, was wir tun können.
Relax, take it easy
Entspann dich, nimm's leicht
Blame it on me or blame it on you.
Schieb die Schuld auf mich oder schieb sie auf dich.
It's as if I'm scared.
Es ist, als hätte ich Angst.
It's as if I'm terrified.
Es ist, als wäre ich entsetzt.
It's as if I scared.
Es ist, als hätte ich Angst.
It's as if I'm playing with fire.
Es ist, als würde ich mit dem Feuer spielen.
Scared.
Angst.
It's as if I'm terrified.
Es ist, als wäre ich entsetzt.
Are you scared'
Hast du Angst?
Are we playing with fire'
Spielen wir mit dem Feuer?
Relax
Entspann dich
There is an answer to the darkest times.
Es gibt eine Antwort auf die dunkelsten Zeiten.
It's clear we don't understand but the last thing on my mind
Es ist klar, dass wir es nicht verstehen, aber das Letzte, woran ich denke
Is to leave you.
Ist, dich zu verlassen.
I believe that we're in this together.
Ich glaube, dass wir da gemeinsam durchgehen.
Don't scream ' there are so many roads left.
Schrei nicht es gibt noch so viele Wege.
Relax, take it easy
Entspann dich, nimm's leicht
For there is nothing that we can do.
Denn es gibt nichts, was wir tun können.
Relax, take it easy
Entspann dich, nimm's leicht
Blame it on me or blame it on you.
Schieb die Schuld auf mich oder schieb sie auf dich.
Relax, take it easy
Entspann dich, nimm's leicht
For there is nothing that we can do.
Denn es gibt nichts, was wir tun können.
Relax, take it easy
Entspann dich, nimm's leicht
Blame it on me or blame it on you.
Schieb die Schuld auf mich oder schieb sie auf dich.
Relax, take it easy
Entspann dich, nimm's leicht
For there is nothing that we can do.
Denn es gibt nichts, was wir tun können.
Relax, take it easy
Entspann dich, nimm's leicht
Blame it on me or blame it on you.
Schieb die Schuld auf mich oder schieb sie auf dich.
Relax, take it easy
Entspann dich, nimm's leicht
For there is nothing that we can do.
Denn es gibt nichts, was wir tun können.
Relax, take it easy
Entspann dich, nimm's leicht
Blame it on me or blame it on you.
Schieb die Schuld auf mich oder schieb sie auf dich.
It's as if I'm scared.
Es ist, als hätte ich Angst.
It's as if I'm terrified.
Es ist, als wäre ich entsetzt.
It's as if I scared.
Es ist, als hätte ich Angst.
It's as if I'm playing with fire.
Es ist, als würde ich mit dem Feuer spielen.
Scared.
Angst.
It's as if I'm terrified.
Es ist, als wäre ich entsetzt.
Are you scared'
Hast du Angst?
Are we playing with fire'
Spielen wir mit dem Feuer?
Relax
Entspann dich
Relax.
Entspann dich.





Авторы: Nicholas Eede, Michael Holbrook Penniman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.