Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake It Out
Schüttle es ab
Regrets
collect
like
old
friends
Bedauern
sammelt
sich
an
wie
alte
Freunde
Here
to
relive
your
darkest
moments
Um
deine
dunkelsten
Momente
wieder
aufleben
zu
lassen
I
can
see
no
way,
I
can
see
no
way
Ich
sehe
keinen
Weg,
ich
sehe
keinen
Weg
And
all
of
the
ghouls
come
out
to
play
Und
all
die
Ghule
kommen
zum
Spielen
heraus
And
every
demon
wants
his
pound
of
flesh
Und
jeder
Dämon
will
sein
Pfund
Fleisch
But
I
like
to
keep
some
things
to
myself
Aber
ich
behalte
manche
Dinge
lieber
für
mich
I
like
to
keep
my
issues
strong
Ich
halte
meine
Probleme
gerne
stark
It's
always
darkest
before
the
dawn
Es
ist
immer
am
dunkelsten
vor
der
Morgendämmerung
And
I've
been
a
fool
and
I've
been
blind
Und
ich
war
ein
Narr
und
ich
war
blind
I
can
never
leave
the
past
behind
Ich
kann
die
Vergangenheit
nie
hinter
mir
lassen
I
can
see
no
way,
I
can
see
no
way
Ich
sehe
keinen
Weg,
ich
sehe
keinen
Weg
I'm
always
dragging
that
horse
around
Ich
schleppe
immer
dieses
Pferd
herum
Our
love's
pastured
such
a
mournful
sound
Unsere
Liebe,
meine
Süße,
hat
so
einen
traurigen
Klang
Tonight
I'm
gonna
bury
that
horse
in
the
ground
Heute
Nacht
werde
ich
dieses
Pferd
im
Boden
vergraben
I
like
to
keep
my
issues
strong
Ich
halte
meine
Probleme
gerne
stark
It's
always
darkest
before
the
dawn
Es
ist
immer
am
dunkelsten
vor
der
Morgendämmerung
Shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
woaaah
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
woaaah
Shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
woaaaah
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
woaaah
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen
mit
einem
Teufel
auf
deinem
Rücken
So
shake
him
off,
oh
woah
Also
schüttle
ihn
ab,
oh
woah
I
am
done
with
my
graceless
heart
Ich
bin
fertig
mit
meinem
anmutlosen
Herzen
So
tonight
I'm
gonna
cut
it
out
and
then
restart
Also
werde
ich
es
heute
Nacht
herausschneiden
und
dann
neu
starten
'Cause
I
like
to
keep
my
issues
strong
Denn
ich
halte
meine
Probleme
gerne
stark
It's
always
darkest
before
the
dawn
Es
ist
immer
am
dunkelsten
vor
der
Morgendämmerung
Shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
woaaah
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
woaaah
Shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
woaaah
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
woaaah
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen
mit
einem
Teufel
auf
deinem
Rücken
So
shake
him
off,
oh
woah
Also
schüttle
ihn
ab,
oh
woah
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
(Shake
it
off)
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen
mit
einem
Teufel
auf
deinem
Rücken
(Schüttle
es
ab)
And
given
half
the
chance
would
I
take
any
of
it
back
(Shake
it
off)
Und
wenn
ich
die
Chance
hätte,
würde
ich
irgendetwas
davon
zurücknehmen
(Schüttle
es
ab)
It's
a
fine
romance
but
it's
left
me
so
undone
(Shake
it
off)
Es
ist
eine
schöne
Romanze,
aber
sie
hat
mich
so
fertig
gemacht
(Schüttle
es
ab)
It's
always
darkest
before
the
dawn
Es
ist
immer
am
dunkelsten
vor
der
Morgendämmerung
And
I'm
damned
if
I
do
and
I'm
damned
if
I
don't
Und
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
tue,
und
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue
So
here's
to
drinks
in
the
dark
at
the
end
of
my
road
Also
auf
Drinks
im
Dunkeln
am
Ende
meines
Weges
And
I'm
ready
to
suffer
and
I'm
ready
to
hope
Und
ich
bin
bereit
zu
leiden
und
ich
bin
bereit
zu
hoffen
It's
a
shot
in
the
dark
and
right
at
my
throat
Es
ist
ein
Schuss
ins
Dunkle
und
direkt
in
meine
Kehle
'Cause
looking
for
heaven,
found
the
devil
in
me
Denn
auf
der
Suche
nach
dem
Himmel
fand
ich
den
Teufel
in
mir
Looking
for
heaven,
found
the
devil
in
me
Auf
der
Suche
nach
dem
Himmel
fand
ich
den
Teufel
in
mir
Well
what
the
hell
I'm
gonna
let
it
happen
to
me
Na,
was
zum
Teufel,
ich
werde
es
geschehen
lassen
Shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
woaaah
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
woaaah
Shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
woaaah
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
woaaah
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen
mit
einem
Teufel
auf
deinem
Rücken
So
shake
him
off,
oh
woah
Also
schüttle
ihn
ab,
oh
woah
Shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
woaaah
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
woaaah
Shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
woaaah
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
woaaah
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen
mit
einem
Teufel
auf
deinem
Rücken
So
shake
him
off,
oh
woah
Also
schüttle
ihn
ab,
oh
woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florence Welch, Paul Epworth, Tom Hull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.