Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me a Lie
Erzähl mir eine Lüge
Can't
ever
get
it
right
Kann
es
nie
richtig
machen
No
matter
how
hard
I
try
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuche
And
I've
tried
Und
ich
hab's
versucht
Well
I
put
up
a
good
fight
Nun,
ich
habe
gut
gekämpft
But
your
words
cut
like
knives
Aber
deine
Worte
schneiden
wie
Messer
And
I'm
tired
Und
ich
bin
müde
As
you
break
my
heart
again
this
time
Während
du
mein
Herz
diesmal
wieder
brichst
Tell
me
I'm
a
screwed
up
mess
Sag
mir,
ich
bin
ein
verkorkstes
Chaos
That
I
never
listen,
listen
Dass
ich
niemals
zuhöre,
zuhöre
Tell
me
you
don't
want
my
kiss
Sag
mir,
du
willst
meinen
Kuss
nicht
That
you
need
your
distance,
distance
Dass
du
deinen
Abstand
brauchst,
Abstand
Tell
me
anything
but
don't
you
say
he's
what
your
missing
baby
Sag
mir
irgendwas,
aber
sag
nicht,
dass
er
das
ist,
was
dir
fehlt,
Baby
If
he's
the
reason
that
you're
leaving
me
tonight
Wenn
er
der
Grund
ist,
warum
du
mich
heute
Nacht
verlässt
Spare
me
what
you
think
and
Erschone
mich
mit
dem,
was
du
denkst
und
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Well
you're
the
charming
type
Nun,
du
bist
die
Charmante
That
little
twinkle
in
your
eye
Dieses
kleine
Funkeln
in
deinem
Auge
Gets
me
every
time
Kriegt
mich
jedes
Mal
And
well
there
must
have
been
a
time
Und
nun,
es
muss
eine
Zeit
gegeben
haben
I
was
the
reason
for
that
smile
Da
war
ich
der
Grund
für
dieses
Lächeln
As
you
take
whats
left
of
you
and
I
Während
du
nimmst,
was
von
uns
übrig
ist
Tell
me
I'm
a
screwed
up
mess
Sag
mir,
ich
bin
ein
verkorkstes
Chaos
That
I
never
listen,
listen
Dass
ich
niemals
zuhöre,
zuhöre
Tell
me
you
don't
want
my
kiss
Sag
mir,
du
willst
meinen
Kuss
nicht
That
you
need
your
distance,
distance
Dass
du
deinen
Abstand
brauchst,
Abstand
Tell
me
anything
but
don't
you
say
he's
what
your
missing
baby
Sag
mir
irgendwas,
aber
sag
nicht,
dass
er
das
ist,
was
dir
fehlt,
Baby
If
he's
the
reason
you're
leaving
me
tonight
Wenn
er
der
Grund
ist,
warum
du
mich
heute
Nacht
verlässt
Spare
me
what
you
think
and
Erschone
mich
mit
dem,
was
du
denkst
und
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Tell
me
I'm
a
screwed
up
mess
Sag
mir,
ich
bin
ein
verkorkstes
Chaos
That
I
never
listen,
listen
Dass
ich
niemals
zuhöre,
zuhöre
Tell
me
you
don't
want
my
kiss
Sag
mir,
du
willst
meinen
Kuss
nicht
That
you
need
your
distance,
distance
Dass
du
deinen
Abstand
brauchst,
Abstand
Tell
me
anything
but
don't
you
say
he's
what
your
missing
baby
Sag
mir
irgendwas,
aber
sag
nicht,
dass
er
das
ist,
was
dir
fehlt,
Baby
If
he's
the
reason
you're
leaving
me
tonight
Wenn
er
der
Grund
ist,
warum
du
mich
heute
Nacht
verlässt
Spare
me
your
what
you
think
and
Erschone
mich
mit
dem,
was
du
denkst
und
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Tell
me
a
lie
Erzähl
mir
eine
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Briannne Clarkson, Sheppard J Solomon, Thomas Gabriel Meredith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.